Читаем Век перевода. Выпуск 2 полностью

Не знали крепче корабля…И вот — не слушаюсь руля:Внезапна и безмерна ярость моря.Волна меня вздымает, бьет,Слепит, уродует — и вотИду вслепую и хлебаю горя.Меня бы в док, на верфь…Не человек, а червьПослал меня бороться с океаном! —Чтоб некий пароходСредь окаянных водСо мной покончил гибельным тараном.Я — как избитый пес!Что ветер не унес —Волна смела с несчастных этих палуб.Разбито всё подряд.И топки не горят, —Но океан моих не внемлет жалоб.Не шторм, а сущий ад!И хлещет водопадВ отверстие зияющего люка.Не шторм, а лютый черт!И стоном стонет борт,А вот гудок — не издает ни звука.Идет за валом вал;Беспомощен штурвал,Но я держусь, как честный старый воин…Вовсю ревет норд-ост,Во мгле не видно звезд,А в трюме течь — и нужно ждать пробоин.На миг борьбу ослабь —И подминает хлябь.Не зря витали чайки, точно грифы…Решили моряки:Здесь воды глубоки,И судно здесь не выбросит на рифы.Мечталось повидатьИ стынущую гладь,По коей айсбергов дрейфуют массы,И сказочную туНа юге широту,Где плыть нельзя сквозь тяжкие саргассы…На лютую беду —В последний рейс иду…«Простоем пароходы не балуем!» —Иду, судьбу кляня,И мой же брат меняПредательским погубит поцелуем.О где вы, док и верфь?..Меня двуногий червьЗастраховал — и взыщет чистоганом…А старый пароходИ сам ко дну пойдет,Меня прикончив гибельным тараном.

Стихи о корабельном компасе (1892)

Лютует ветер штормовой,Глядит на компас рулевой,А пред форштевнем всё реветСмятение полночных вод,И грузный вал — что горный кряж!И выдержит ли такелаж?…Трепало, било так и сяк;Но рассвело — и шторм иссяк!В своем нактоузе цела,Поет магнитная стрела:О, рьяный ветр! О, буйный вал!Хранит нас Бог, ведет Любовь!Покорен компасу штурвал:Уходим прочь — вернемся вновь!Когда прибрежная волнаМедузами насквозь полна,И кот морской, колебля хвост,Морских задорно дразнит звезд,А осьминог, как добрый братец,Оберегает каракатиц,Которых повергает в дрожьКолючий шар, плавучий еж,А змий подводный в глубинеСвоей чешуйчатой женеЛениво кажет корабли,Что встарь погибель тут нашли, —То снова — честь ей и хвала! —Поет магнитная игла:О ты, лагуна, ты, коралл!Хранит нас Бог, ведет Любовь!Покорен компасу штурвал:Уходим прочь — вернемся вновь!Сквозь тропик знойный, сквозь пассат,Покой презрев, забыв уют,Спешим. Созвездия назадПлывут — и новые встают!А если разъярится вал —Хранит нас Бог, ведет Любовь!Покорен компасу штурвал:Уходим прочь — вернемся вновь!О да — вернемся вновь и вновь!

Мздоимцы (1902)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия