Читаем Великий Моурави 1 полностью

заложницами девушек в сарае запер: если молодежь убежит, стариков задушат,

девушек в гарем продадут.

- Напрасно думает, такое не удержит, уже многие бежали.

- Люди, князь Качибадзе у всех дружинников копья отобрал, оружие

спрятал; мсахури из деревни никого не пускают, ночью стерегут, собаками

ловят, волосы режут, хозяйства отнимают...

- Напрасно думает, такое не удержит, уже многие бежали...

Ползут шорохи, опутывают Картли слухи, тревожит Картли ожидание.

- Не бойтесь, люди, Саакадзе в Цвели сам ночью прискакал, обещал детей

спасти, обещал...

- Не в Цвели, в Мицоби, старый Пануш сам видел...

- Богом клянусь, в Аркивани был...

- Великий Моурави в одно время в двух местах может быть... Конь тайные

крылья имеет.

- Люди, люди, готовьте стрелы, в Атании наш Моурави был, всех глехи

выкупил от разбойника князя Чиджавадзе!

- Не только глехи, месепе больше любит: от бешеного князя Магаладзе

много месепе отбил.

- Старый Павле говорит - от князей все будет для народа отнимать...

- Как от врагов... Берите сабли, берите копья.

- Трудно от князей отнимать, силы мало...

- Сурам показал, как мало... Землю будет Моурави народу раздавать.

- Моурави не допустит продавать детей, не пустит народ душить, бегите,

дружинники, в Носте...

- Люди, люди, точите шашки, седлайте коней, скачите в Носте, не бойтесь,

там большое сердце к народу Моурави держит.

И с неудержимой силой мчался людской поток в уже захлестнутое живыми

волнами Носте.

Саакадзе угадал, задержать стихию не в его власти. Подхваченный

ураганом неизбежности, Моурави летел навстречу преждевременной грозе, но он

твердо помнил: ни один не должен вернуться обратно разочарованным, иначе

погибнет многолетнее усилие, надолго заглохнет пробужденная ярость, и снова

черное рабство задушит картлийскую землю...

И народное ополчение вооружалось...

Громко о настоящей цели не говорили, случайным любопытным, очевидно

подосланным князьями, охотно рассказывали о приготовлении к царскому смотру.

Громко не говорили, но все знали - надвигается борьба, долгожданная

борьба... Надвигаются кровавые тучи, беспощадно звенят стрелы, рука яростно

потрясает меч, но кто бросит на замки князей ярость народа? Кто поможет

выполнить назначенное?

С мучительной ясностью Саакадзе понял: он одинок.

Верная дружина "барсов", с полуслова схватывающая мысли Моурави,

суровый Зураб, беспощадно идущий к намеченной цели, Мирван Мухран-батони, не

подозревающий истины, согласившийся помочь в истреблении партии Шадимана,

зоркая Нестан, следящая за настроением Метехи, Хорешани, предназначенная быть

при Луарсабе... Даже простодушный Гиви стоил десятка опытных в боях

азнауров...

Один, без поддержки преданных сподвижников, неустрашимых воинов и

тонких политиков.

Смелый союз азнауров не мог охватить властные мысли, - не всегда

понимал, но еще более странно - не хотел воплотить в жизнь все планы Моурави.

Только исхудалый, с воспаленными глазами Эрасти с двадцатью

разведчиками, словно одержимый, мчался из деревни в деревню с приказом

Моурави быть готовыми к выступлению по его сигналу. И только хмурый,

потерявший сон Папуна, обремененный заботами, чем прокормить и одеть

пол-Картли, знал, какая пропасть раскрылась перед Моурави...

Сначала проскакал амшинский отряд. Алые башлыки скрылись за орлиными

холмами. Следом мчались легкоконные дружины. В полуверсте, развевая знамена,

тянулись ощетинившиеся копьями квадраты.

Ежегодный смотр стягивал царские и азнаурские войска к Метехи.

Шадиман посоветовал царю превозмочь усталость, дабы не огорчить Моурави

отказом в смотре войск, и тбилисские ворота проглатывали дружины за

дружинами.

Перекрестки дорог, духаны, базары кишат лазутчиками. Неожиданно в Арали

вспыхнул бунт, исчезли гзиревские кони, а на рассвете у паперти нашли

убитого священника.

Черный башлык и Отар тихо выскользнули из пылающего Арали, но на

повороте, словно из-под земли, вырос на коне хевсур, закованный в латы и с

опущенным забралом.

Хевсур вплотную подскакал к Отару, поднял забрало. Едва успел изумленный

Отар крикнуть: "Ты?! Киазо?!", как тяжелый хевсурский меч опустился на голову

Отара, и мертвый Отар скатился с коня, запутавшись ногой в стремени.

Хевсур быстро опустил забрало, посмотрел вслед уже далеко ускакавшему

Черному башлыку и скрылся за поворотом.

И вскоре бунты и пожары растеклись по придушенным деревням.

Перепуганные купцы по благоразумному совету неожиданных "друзей"

просили у царя защиты от надвигающегося народного возмущения.

Спешно съехались князья на чрезвычайное совещание, и перед Луарсабом

раскрылось обожженное лицо Картли: переполненное беглыми крестьянами Носте

готовится к войне. Саакадзе подстрекает к убийству священников. Служители

святой церкви из деревни бегут. Дерзкие разбойники даже у гзири коней воруют,

владетели без большой охраны мсахури не рискуют выезжать на охоту... Скоро

вся Картли будет перерезана плебеями,.. Возмущение плебеев против господ,

против освященного веками порядка...

Князья не намерены подвергать жизнь и имущество опасности. Необходимы

решительные меры... Княжества Картли ждут царского слова...

- Разве царю не видно? Саакадзе против трона и замков замышляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Александр Македонский, или Роман о боге
Александр Македонский, или Роман о боге

Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья, и трилогии «Конец людей», рассказывающей о закулисье европейского общества первых десятилетий XX века, о закате династии финансистов и промышленников.Александр Великий, проживший тридцать три года, некоторыми священниками по обе стороны Средиземного моря считался сыном Зевса-Амона. Египтяне увенчали его короной фараона, а вавилоняне – царской тиарой. Евреи видели в нем одного из владык мира, предвестника мессии. Некоторые народы Индии воплотили его черты в образе Будды. Древние христиане причислили Александра к сонму святых. Ислам отвел ему место в пантеоне своих героев под именем Искандер. Современники Александра постоянно задавались вопросом: «Человек он или бог?» Морис Дрюон в своем романе попытался воссоздать образ ближайшего советника завоевателя, восстановить ход мыслей фаворита и написал мемуары, которые могли бы принадлежать перу великого правителя.

А. Коротеев , Морис Дрюон

Историческая проза / Классическая проза ХX века