Читаем Великий Моурави 6 полностью

Несколько впереди линии шатров оды Зембетекджы восемьдесят второй.

Янычары этой оды славились меткой

стрельбой из самопалов, сейчас они вооружены мушкетами и стремятся первыми

захватить пятый трон шаха Аббаса. Их

капудан, Тахир-бек, мечтает о регалиях янычар-агаси, и поэтому его стрелки ждут

Моурав-пашу. Он приведет их к

сокровищнице Сефевидов. Возле шатра Тахир-бека - значок Зембетекджы: на зеленом

поле рука с растопыренными

пальцами. Хищная рука!

Поздняя осень. Воды в Ешиль-Ирмаке прибыло, она уже не грязна, как в

дни августа, и не прогрета солнцем. И

войск вокруг Токата все больше. Вот через близлежащий городок Зиле, нарушив

ярмарку двух тысяч купцов, проходит

кавалерия сипахов - гордость Мурада IV, "дети богатства" - под шестым знаменем.

На арабском скакуне гарцует их удалой

начальник Рамиз-паша.

Подходят и орты корпуса топчу "Артиллерист", гордо распустив знамя с

изображением пушки и ядер. Пушкари

беснуются, переругиваясь с тележниками, захватившими их площадку. Фаиз-паша,

начальник пушкарей, с трудом

восстанавливает порядок.

В полдень стан жужжит, как растревоженный улей.

Снуют янычары в пестрых кафтанах с пуговицами из черного дерева, в

причудливых касках с перьями.

Распоряжаются чауши в красных суконных нарядах, подпоясанные золотым кушаком.

Звякают ятаганы в ножнах,

обсыпанных драгоценными камнями, и в простых металлических, торчат из-под

кушаков стволы пистолетов, рукоятки

ножей. Лошаки подвозят багаж. Отгораживают место для запасов пороха. В мясном

ряду свежуют телят и вешают их на

крючья. Сменяются часовые возле сундуков с казной, небрежно откинув за плечо

колчаны, полные стрел. Волокут мешки с

отборным рисом. Из загонов гонят баранов. На телегах провозят ядра. Ревут

верблюды. Ржут кони. Орут люди.

Несусветный гомон. Пахнет потом, дегтем, бараньим жиром, смолой...

И внезапно, как гром среди синего неба, издали раздаются удары

барабанов, раскаты бори, звуки литавр. Янычары

прислушиваются, несется от орты к орте слух: прибыл Моурав-паша, орел Эрзурума!

Что толку в молве? К серединным западным воротам Токата подскакал

окруженный охраной передовой всадник -

Абу-Селим-эфенди, в кафтане багряного цвета, в шлеме, обмотанном разноцветной

шалью, с блестящими талисманами на

руках и цепью на груди, с ханжалами за красивым широким поясом. Круто осадив

жеребца, нервно дрожащего под

чепраком с кистями, он метнул быстрый, взгляд из-под черных бровей и

торжественно провозгласил:

- Во-славу аллаха! Приближается сердар-и-экрем - ставленник султана

славных султанов в Анатолии Хозрев-паша!

Приветственные возгласы не обманули Абу-Селима. Он своим тонким слухом

уловил потаенный ропот. Так было

от Самсуна, где кончился морской путь, до Токата. Войска анатолийского похода

признавали своим сераскером только

Моурав-пашу и терпели верховного везира как неизбежное зло. О, с каким

удовольствием он шепнет об этом везир-паше!

Долго ли ему, эфенди, скрываться от хищных "барсов"? Хозрев-паша говорит: "Не

долго", но еще строже повелевает не

показываться на глаза "барсам". О аллах, это ли не унижение?!

Сипахи сводного караула вмиг очутились на конях и тревожными криками

подняли орты. Пристегивая на ходу к

поясу ятаган, Тахир-бек тихо сказал Джянум-беку:

- Олду аладжак, кырылды наджак!

Янычары выстраивались по обочинам дороги. Вдали, на светлом фоне неба,

показались пять бунчуков,

отбрасывающих зловещие тени.

Ваххаб-паша подал знак. Конные барабанщики взмахнули толстыми буковыми

палками, опустили их с размаху на

сардарнагары (бубны) и выбили торжественную дробь встречи.

Возле закрытых дверей домов Токата чуть дрожали в бледных солнечных

лучах большие колокольцы. Кто знал,

какого оттенка были они?

Орты анатолийского похода стекаются в Токату. Немало их пока в

прибрежных Зонгулдаке, Инеболу, Бафре. И

всюду янычары и сипахи, военачальники и строевые продолжают восхвалять Моурав-

пашу, в песнях и изречениях

увековечивая его успех в Сирии, Ираке и Восточной Анатолии. Это становится

нестерпимым. Он, Хозрев, верховный везир,

со всем пылом стал сочинять доносы на Георгия, сына Саакадзе, и со скоростными

гонцами направлял их один за другим в

Стамбул султану. В Бафре он наконец получил от Мурада первый ответ - хатт-и-

шериф. Развернул его торопливо, жадно и...

позеленел. Падишах отказывался верить в тайные переговоры Моурав-паши с шахом

Аббасом, якобы обещавшим за Багдад

отказаться от Тбилиси. Султан славных султанов советовал своему главному везиру

побольше думать о победах и не

мешать трехбунчужному гурджи стремиться мечом и умом завладеть пятым троном шаха

Аббаса.

Накаленный до предела, словно кусок меди в печи, прибыл Хозрев-паша в

Самсун. На рейде стояли корабли

Мамеда Золотой Руки. Кораблевладелец внушал подозрение, и фелюги его запылали,

как горсть соломы. Обогнув

огромный, низкий, поросший лесом вынос-дельту реки Кызыл-Ирмак и прорезав широко

и далеко уходящую в море полосу

мутной речной воды, он, сардар-и-экрем, высадился на берег, где стали на постой

сипахи Хамида и Эсади.

Эти однобунчужные паши громогласно заявляли, что готовы следовать за

Моурав-пашой не только в пасть "льва

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза