Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Заметки на полях: выражение о том, что горы нужны для прочности Земли, как мы уже говорили, горячо обсуждается в межрелигиозных спорах. Немусульмане говорят, что это — еще одна ошибка в Коране, ибо горы не могут служить прочности Земли. Мусульмане же с азартом и довольно витиевато опровергают первых: под землей таится, мол, невидимое «продолжение» гор, подобное подводной части айсберга, и это придает Земле прочность. Однако, что такое тогда «прочность Земли», что может ее уменьшить, каким разрушающим процессам противодействуют горы? Подобные вопросы делают позицию мусульман уязвимой.

На самом деле это спорное выражение надо понимать так, и с этим никто спорить не станет: образование гор привело к прочности Земли. Известно, что горы возникали в результате глубинных тектонических сдвигов, это приводило подземные силы к равновесию, к прекращению таких сдвигов. Подтверждением является то, что новые горы давно уже не образуются — они когда-то были «расставлены» Богом, и это привело к прочности Земли, т.е., к равновесию, «успокоению» подземной стихии.

Надо сказать, что в стихах не всегда удается в точности передать громоздкие выражения. Возьмите в руки томик любого поэта — вы обнаружите, что всегда можно придраться к неточности тех или иных выражений, тем более касающихся причинно-следственных связей. Это касается и стихов, из которых сложен Коран.

Поистине, день различения есть некий срок, когда всё созданное придёт в движение, когда небеса раскроются, а горы станут миражом. Тут и произойдет то различение, о котором говорится.

Тот, кто считает знамения Наши ложью, кто преступает дозволенные пределы — пойдёт туда, где о прохладе и мечтать нельзя, там полыхает огонь геенны. Тот же, кто творил добро и страшился Бога — отправлен будет в рай, где сочные плоды и чистые ручьи. Каждому — свой путь, который сам избрал.

В судный день перед людьми рядами станут ангелы, и все услышат веление Аллаха — кому куда. Тогда-то грешники подумают о назиданиях, которые им читали на земле, и скажут: лучше бы нам было не воскреснуть!

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Клянусь ангелами, которые отнимают души для доставки на небеса — настанет судный день, когда горы превратятся в прах, а люди, наоборот, воспрянут. Трубный глас приведёт все живое к смерти. Еще один такой же звук всех воскресит. Забьются неистово сердца, а взоры опустятся к земле.

Сейчас люди говорят: не может быть такого, чтобы мы воскресли. Но пусть не верят. Раздастся трубный глас, и все они воскреснут. Скажи им: ваше воскрешение не труднее, чем сотворение людей, растений и животных, земли и неба, дня и ночи, создание пропитания для вас и животных ваших!

В день воскрешения человек задумается, ради чего он жил, но ад уже предстанет перед его глазами. Тот, кто преступал пределы, кто жил, не думая о вечном — пристанищем ему станет пламя. А тот, кто удерживал себя от пагубных страстей — тот будет жить в раю.

Тебя спросят люди: когда судный день настанет? Отвечай: только Господь ведает об этом. Скажи: я — лишь проповедник истины для тех, кто боится Бога. Пусть они поймут, что жизнь на земле — всего лишь миг.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Посланник, ты не прав: нахмурился и отвернулся от слепого, который пришёл к тебе за назиданием. В это время был ты занят разговором с тем, кто богат и властен. Но, может, твои слова могли помочь слепому избавиться от греха и повернуться к Богу? А может, твоё общение с тем богатым бесполезно, и к Богу он не обратится?

Эта книга — напоминание, пусть каждый, кто желает, о нём помнит. Напоминание это записано в вечных свитках, вознесённых и очищенных, они хранятся в небесах.

Создание Корана и заклинания

После смерти Мохаммеда его сподвижники осмотрелись и подумали: Мохаммед столько говорил о Коране, мы столько говорим о нем — а где он, наш Коран?

Его, как книги, или хотя бы как свитков, просто не было. Он существовал пока в виде разрозненных листков пергамента, лоскутов кожи, бараньих плоских лопаток, пальмовых листьев, даже плоских камней — то, что читал Мохаммед, записывали на чем придется. Самая же большая часть хранилась в памяти людей, бывших очевидцами проповедей пророка.

Все это предстояло собрать в книгу. После смерти Мохаммеда Абу Бекр с Омаром позвали 22-летнего Зейда и поручили ему заняться собиранием книги. Зейд с рвением взялся за дело. Он был при жизни Мохаммеда его писарем, ему этот труд показался не таким уж тяжелым. Он записал воспоминания нескольких человек, потом разложил все, что имел, и переписал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика