Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Когда давление на первых мусульман в Мекке стало невыносимым, она с мужем эмигрировала в Эфиопию, Мужем ее был Осман, который потом станет третьим халифом — предводителем мусульманской империи. После смерти Ругии он женится на ее сестре Кульсум, которая была младше на три года. Сама она не выдержит тяжелых переездов из Мекки в Эфиопию, жизни на чужбине, переезда из Эфиопии в Медину. Но не только это послужило причиной этой ранней смерти.

Хадиджа родила ее в 46 лет. До ниспослания первой суры Корана оставалось 9 лет, семья жила безбедно. Кстати, Коран, в котором, хоть имена и не называются, содержит упоминание о некоторых женах Мохаммеда. Это Аиша — дочь Абу Бекра, и Хафза — дочь Омара. Но никаких, даже косвенных упоминаний о детях Мохаммеда, об их трагической судьбе, о личности их матери Хадиджи, в Коране нет.

Вначале Ругия восторженно принимала идеи, которые высказывал отец. Тогда, на первом этапе, они были возвышенны, поэтичны, гуманны. Хотя Ругия была еще ребенком, она уловила, что отец призывает всех к гуманности, справедливости, к духовной чистоте, честности, проповедует добро, неотвратимое наказание за злые деяния, дружбу и уважение между разными племенами. Все это импонировало ее доброй душе.

Как и все поздние дети, она умственно была более развита, чем сверстники, подвижна, сверхактивна. Она с восторгом слушала проповеди отца, готова была помогать ему. Он считал ее ребенком, к тому же, не очень надеялся на дочь, и ждал наследника. Но не дождался — сыновья Касим, Абдулла, Ибрагим умерли в детстве.

Пророку стоило обратить внимание на Ругию. Она могла стать верным помощником. Нельзя не подумать о том, что, если бы Ругия приняла активное участие в построении новой религии — это учение стало бы более человечным, гуманным.

Ругия уехала с мужем в Эфиопию из Мекки. А вернулась уже в Медину. Уезжая в эмиграцию, она оставила отца несчастным — его проповеди сначала осмеивались, потом курайшиты, бывало, даже закидывали его камнями. Но она была убеждена в его правоте. Приехала же после нескольких лет жизни в Эфиопии в Медину, когда отец был уже правителем. Она застала отца совершенно иным, чем помнила его по Мекке. Он читал совершенно другие по характеру проповеди, враждебные по отношению ко всем, кто не разделял его взглядов.

Ругия внезапно скончалась в день первого «боя» ее отца — вооруженного ограбления торгового каравана в долине Бадр. Не была ли ее смерть результатом ужасного открытия — что между мекканскими проповедями отца, которые она еще помнила, и его практическими делами в Медине пролегла непреодолимая пропасть? И — не преодоленная до сих пор.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Когда солнце будет скручено, как лист, и оно погаснет, когда рассыплются на искры звёзды, когда горы, казалось, вечные, сдвинутся с привычных мест, когда выйдут моря из берегов, когда небо будет сдёрнуто, как покрывало, когда ад будет разожжён, а рай приблизится, когда раскрыты будут все книги жизни — только тогда увидит каждая душа, что принесла она в этот мир — сколько добра, и сколько зла.

И, клянусь планетами, которые движутся обратно (явление «ретроградности планет» — Меркурий, Венера, Марс, Сатурн и Юпитер временами, как кажется с Земли, движутся по своим орбитам обратно), то являясь взору, то скрываясь, клянусь ночью благословенной и утренней зарёй, что слова Корана принесены вам ангелом, который обладает силой при великом троне. А посланник Божий принимает у него это послание и читает вам. Нет, он не одержим.

Он ясно видит ангела на горизонте и принимает откровение. Нет, это не речь сатаны, как кто-то осмелится сказать.

Куда же вы идёте? Послание это — напоминание тем, кто желает идти прямым путём. Но вы это не пожелаете, если не пожелает того Аллах.

Заметки на полях: тут снова мы видим мысль о том, что люди не пожелают идти прямым путем, пока этого не пожелает Аллах. Получается, что ответственность за то, что мы пойдем «кривым» путем, лежит не на нас самих. Это положение отрезает мусульманину путь к самосовершенствованию.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

И вот раскололись небеса, звёзды превратились в мириады искр, а моря вышли из берегов. Захоронения открыли Нам хранящиеся в них души. И каждая душа узнала истину о том, как на земле жила.

О, человек! Что же в заблуждение ввело тебя, если предупреждал Аллах, что этот день настанет? А ты слова эти отбросил, не поверив. Но ангелы записывали твои дела.

Благочестивые будут жить в раю, а грешники попадут в огонь. И никто из грешников не избежит судьбы.

День воздаяния — это день, когда никто не сможет помочь другому, власть в этот день над всеми душами будет у Аллаха.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Горе тем, кто обманывает других, обвешивая. А ведь сами не хотели бы, чтобы с ними поступали так. Неужели они не думают о судном дне, когда придется отвечать за свои поступки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика