Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Это значит, — продолжает переводчик, — что все слова и, соответственно, поступки пророка были продиктованы не его личными пристрастиями, а внушались свыше».

Может ли кто-то, объясняющий что-либо об исламе, обходиться без натяжек? Ведь приведенные строки из Корана, это очевидно, касаются откровения, т.е. Корана, причем тут слова и поступки пророка?

На основе подобных умозаключений мусульмане и должны подражать Мохаммеду, не считаясь ни с тем, что пророк был неграмотен и необразован, ни с тем, что с тех пор прошло 14 веков, и подражать пророку сегодня было бы просто абсурдно.

Как мы уже говорили, хадисов после смерти пророка было собрано более 600.000. Многие из них были признаны недостоверными. Сборник Аль-Бухари — один из наиболее авторитетных. Открываем эту книгу.

Мохаммед говорил: «Мусульманин ? это тот, кто не причиняет другим мусульманам вреда своими словами и своими руками». Согласитесь, достойное высказывание. Но, если следовать Мохаммеду, людей, объявляющих себя мусульманами, но убивающих других мусульман — давно уже надо было бы считать немусульманами и не пускать в мечети. Было ли это сделано, скажем, во время ирано-иракской войны, или сейчас, когда кровь шиитов и суннитов льется в Ираке, или даже во времена Аиши, когда она устроила «верблюжью войну» против Али? Не было сделано.

В другом хадисе приводятся следующие слова пророка: «Смотрите же, не становитесь после меня заблудшими, которые рубят друг другу головы! Присутствующий да известит об этом отсутствующего». Сказав это, Мохаммед обвел присутствующих взглядом и дважды спросил: «Довел ли я это до вас?» Довел. Но не дошло. Мусульмане убивают мусульман, как и в его времена.

Вот еще одно высказывание пророка, которое уже трудно назвать достойным: «Не уверует никто из вас, пока не станет любить меня больше, чем любит своего отца, и своих детей, и всех людей вообще».

Согласитесь, что пожелание любить пророка больше своих детей довольно бестактно. Пусть человек, считающий себя мусульманином, поклянется, что он соблюдает этот завет пророка. Не поклянется. Или поклянется, но потом откажется от клятвы — читатель видел, что и есть такой путь в исламе.

Некий Абу Муса рассказал: «Однажды мы, несколько человек, пришли к пророку просить верховых животных, однако он отказал нам. Потом мы еще раз обратились к нему с этой просьбой, и тогда он поклялся, что не даст их нам. Но через короткое время после этого ему привели верблюдов в качестве военной добычи, и он велел отдать нам пять из них. Мы подумали: „из-за нас пророк забыл о своей клятве, а это нехорошо“. Тогда я пришёл к пророку и сказал: „О, посланник Аллаха, сначала ты поклялся, что не дашь нам верховых животных, а потом дал их нам!“. На что он ответил: „Да, но, когда я даю какую-нибудь клятву, а потом вижу, что есть другое решение, я делаю то, что лучше, а от этой клятвы освобождаюсь“. В примечании к этому хадису говорится, что, нарушая клятвы, пророк совершал определенные искупительные действия.

Еще. «Скоро наступит время, когда лучшим имуществом мусульманина окажутся овцы, с которыми он будет скитаться по горным вершинам и тем местам, где выпадают дожди, убегая от искушений со своей религией». Сильного развития овцеводства на Аравийском полуострове после смерти пророка не было зафиксировано.

Аиша, юная жена пророка, рассказала следующую историю. Сподвижники Мохаммеда как-то ему сказали: «О, посланник Аллаха, поистине, мы не такие, как ты, ведь Аллах уже простил тебе и прошлые и будущие грехи!». Наверное, тон, в котором они это сказали, был саркастический, пророк разгневался и воскликнул: «Поистине, я просто больше любого из вас боюсь Аллаха и больше любого из вас знаю о Нем!». Речь идет о знаменитом втором айате 48-й суры, где Бог прощает Мохаммеду не только прошлые, но и все будущие грехи. Впрочем, сарказм по поводу таких «ниспосланий от Бога» не раз выражала и его юная жена Аиша. Он говорила ему в лицо, что как только ему что-то захочется, Аллах сразу же дарит ему соответствующее ниспослание.

Вот философский хадис, который заслуживает нашего внимания: «Поистине, людям может представляться, что человек совершает дела обитателей рая, но на самом деле он относится к числу обитателей огня, людям может представляться, что человек совершает дела обитателей огня, но на самом деле он из числа обитателей рая». Что ж, так бывает, мы знаем примеры подобных деформаций сознания, начиная со времен Мохаммеда.

Один из хадисов гласит, что пророк женился на Маймуне, когда был в состоянии ихрама, т.е. обрядовой чистоты во время хаджа. Однако сам же незадолго до этого сказал, что «человек, находящийся в состоянии ихрама, не должен ни заключать брак сам, ни женить или выдавать замуж других». Таким образом, делают вывод составители Сунны, что «возможно, это было дозволено только пророку».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика