Читаем Вера и рыцарь ее сердца полностью

Мальчик утвердительно кивнул головой и вышел из трамвая. Место было незнакомое, но ему не было проблемой. Определив правильное направление к дому бабушки, он дошел до него пешком, погостил у нее с часок и, взяв с собой палочку для того, чтобы нажать на кнопку стопа, смог самостоятельно вернуться домой. Быть самостоятельным Ронни очень понравилось.

На первом этаже дома, где снимала квартиру семья Де Гроте, жила хорошая девочка, которую звали Диан. Диан была чуть старше Ронни, она стала его первой подружкой. Дети дружили и хорошо ладили между собой. Пока Ронни строил кораблики и машинки из конструкторов, девочка возилась с куклами, сидя рядом, на детском диванчике. Иногда Диан просила мальчика отремонтировать для нее поломанную игрушку или поправить кукольную мебель. Ронни серьезно относился к подобным просьбам девочки. Ему хотелось удивить подружку своим мастерством и увидеть благодарность в ее глазах. Когда отремонтировать игрушку ему не удавалось, он обращался к папе. Альфонс никогда не отказывал в помощи сыну. Мальчик очень любил такие минуты общения с отцом. Жалко, что они бывали редко.

– Ронни, давай поиграем в пиратов! – предлагала ему Диан, когда Диан уставала играть в куклы и ей хотелось приключений. Она всегда удивляла Ронни своими разнообразными затеями. Мальчик не знал, откуда она их брала, но относился к ним серьезно.

– Давай, поиграем в пиратов! – сразу соглашался Ронни и, подумав немного, добавлял: – А как?

– Мы будем сидеть на диване, как на корабле, и думать, что вокруг нас вода.

– Хорошо! – соглашался мальчик снова и отправлялся на кухню к маме.

Он просил маму не скучать без него и дать ему в дорогу кулек печеней и бутылочку колы, так как он собирался с Диан в большое плаванье. На прощанье мальчик обнимал маму, чтобы та не сильно волновалась, если на их корабль нападут пираты. С полными карманами сладостей возвращался Ронни к своей подружке, и они отправлялись в путешествие: поднимали паруса из простыни и рассматривали невидимых рыб на полу. Когда Диан в маленькую подзорную трубу видела пирата, который был очень похож на ее старшего брата, то делала тайный знак своему капитану. Капитаном был Ронни, так как на его голове была надета солдатская фуражка времен первой мировой войны. Он поднимал носовой платок Диан, привязанный к концу папиной плотницкой складной полутораметровой ленте. Носовой платок был боевым флагом их диванного корабля. Видя, что неприятель приближается, мальчик-капитан начинал бить палочкой по барабану, что должно было напоминать азбуку Морзе: «Спасите наши души». Эта барабанная дробь еще больше злила пирата, который и на самом деле был старшим братом Диан. Его звали Фредом.

Фред всегда мешал сестре играть с Ронни, ломал его игрушки и отбирал сладости, которые мальчик приносил своей подружке. Если откровенно сказать, то Фреда ненавидел этого папенькиного сынка со второго этажа, не столько потому, что с ним любила играть его сестра, и сколько потому, что родители Ронни дарили своему сынку самые крутые машинки, велосипеды и даже детский педальный автомобиль, а в добавок этот пацан не мог драться понарошку, если дрался, до крови. Фред хотел тоже покушать сладенького печенья, принесенного Ронни для игры с его сестрой, но просить он не умел, поэтому пускал вход кулаки.

Когда Ронни исполнилось шесть лет, мама отправила сына в первый класс, и отправила его одного. Школа была недалеко от дома, и рано утром Ронни и Диан пошли в свой первый класс рука в руке. Диан перед тем, как прийти в первый класс, целый год ходила в подготовительный класс для малышей, поэтому она хорошо знала школьную жизнь изнутри и была опорой для Ронни, который немного робел в новом обществе, хотя по своей природе отличался смелостью. Впрочем, робел он недолго, потому что учитель посадил Диан к девочкам, а его заставил сесть с мальчиками, хотя Ронни очень сопротивлялся.

– Учитель, вы поступили несправедливо! Нам надо с Диан сидеть вместе, ведь мы с ней дружим! Посадите нас вместе, пожалуйста, – вежливо просил Ронни учителя, но учитель оказался несговорчивым и силой усадил мальчика на последнюю парту, как хулигана. Весь класс захихикал, а Ронни захныкал от бессилия, и с первого дня его ученичества школа превратилась для него во вражескую территорию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза