Читаем Вера и рыцарь ее сердца полностью

Иногда, старший дьякон, высокий и худой, как жердь, приходил к неуправляемым шалунам домой и требовал от их родителей жестких воспитательных мер, приходил он и в дом к Альфонсу. Мария угощала сердитого дьякона чашечкой кофе и в согласии с ним покачивала головой, слушая его рассуждения о том, что ее сын – «очень грешный мальчик» и что «его место непременно будет в аду». После таких посещений подслеповатые глаза Марии еще больше слезились, но она почему-то не наказывала сорванца-сына, а только благодарила Бога, что этих страшных слов священника не слышал ее муж. Такое поведения матери маленький Альфонс понять не мог. Мама не ругала его за кроликов, которые попадались в его ловушки. Она варила из них суп, которым кормила свою семью и старенькую соседку, пока та была жива.

Сколько себя Мария помнила, леса вокруг города были общими, и все соседи варили очень вкусный суп из кроликов, пойманных в этих местах, потому что иначе, расплодившиеся кролики причиняли ущерб земледельцам и садоводам.

Альфонс тоже не сильно обращал внимания на слова дьякона, пока тот не стал его злейшим врагом. Необычное событие случилось с Альфонсом в последний его обучения в школе, которое перевернуло его представление о себе и о жизни. В класс, где учился Альфонс, пришла новенькая девочка, ее звали Рахель. Что-то загадочное было в девочке, она была робкая и пугливая, как воробышек. Альфонсу очень хотелось обратить на себя ее внимание, и на большой перемене он смело подошел к Рахель, протянув ей еще неспелую грушу, ту которую он сорвал в саду барона. Правду сказать, вовремя этого похода он порвал брюки, когда они с ребятами убегали от баронских злых собак, перепрыгивая через колючие кусты дикой малины и перелезая через забор, но эти дырки мама заштопала так, что их почти не было видно.

Протягивая зеленую грушу девочке, Альфонс боялся посмотреть в ее глаза, но девочка тоже побоялась взять грушу в свои руки. От растерянности Рахель подняла на него свои иссиня-черные глаза, и Альфонс утонул в них безвозвратно. От «утопления» его спасла та же груша, которая вдруг выпала из его руки и закатилась под шкаф, стоявший в углу классной комнаты. Пока Альфонс поднимал грушу и с усердием вытирал ее о свои штаны, девочка стояла рядом, с любопытством смотрела на необычного паренька и молчала. Потом она робко взяла грушу, предложенную ей Альфонсом, и улыбнулась. Чтобы опять не захлебнуться от счастья, глядя в ее бездонные глаза, мальчик выбежал на игровую площадку и стал изо всей прыти гонять по футбольному полю мяч. Мяч не выдержал лихости футболиста и влетел в окно директора, вдребезги разбив оконное стекло. Проныра дьякон тут же записал Альфонса в список штрафников.

В следующее воскресенье Альфонса снова поставили в строй провинившихся за неделю сорванцов. Рахель была на этой воскресной службе, и мальчик ловил на себе ее удивленно вопросительный взгляд. Наверное, она не могла понять, хороший он мальчик или плохой. На этом оборвалась столь неудачно начавшаяся дружба. Альфонс жестоко боролся со своей влюбленностью, хотя именно эта неразделенная мальчишеская любовь давала ему надежду на будущее счастье.

Альфонс ждал времени, когда он пойдет работать и пригласит черноглазую Рахель в кино, обнимет ее тонкие плечи и погладит ее смолянистые волосы, а потом они будут вместе смотреть приключенческий фильм про индейцев. Мальчик мечтал, что построит для нее большой светлый дом, с позолоченной черепицей на крыше, а девочка каждое утро будет стоять на пороге этого дома и провожать его на работу своей удивительно прекрасной улыбкой. Осталось только подождать, когда он станет взрослым и начнет работать. Что-что, а ждать Альфонс умел.

Но вышло все, не так, как обещалось. Рахель была приглашена в услужение к барону. Сначала она помогала на кухне, потом была определена в младшие горничные. Старший дьякон очень гордился своей службой барону: он поставлял ему красивых невинных девиц, которые имели нужду в заработке. Семья Рахель состояла из трех женщин, и нее на попечении были больная мама и старенькая бабушка. Рахель искренне обрадовалась приглашению на работу к самому барону и поблагодарила старшего дьякона местного прихода за участие в ее судьбе.

Вскоре Рахель, в дамской шляпке с вуалью, сидела во втором ряду на воскресных службах в церкви, сразу за уважаемым семейством бургомистра, рядом с бароном, и его высокомерной женой. Во время богослужения девушка не поднимала своих печальных глаз, спрятанных под тяжелыми черными ресницами. Альфонс к тому времени перестал ходить в церковь, и его горячий взгляд больше не согревал робкое и страдающее сердце девушки. Потом она стала собственностью барона – за это он кормил ее саму, ее маму и бабушку. Барон был очень доволен послушной нежностью Рахель и отблагодарил старшего дьякона бочонком французского вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза