Ирина предсказывала, что Набоков
— Guadanini’s diary.«Туннель»
и до
«проникать в его письма»— Aletrus. Туннель // Современник. 1961. № 3. С. 6–23.одой верности
— Boyd, 1990, 444.единственный самый привлекательный
— Защищая ВН от обвинения Филда в том, что в творчестве Набокова мало высоконравственных героинь, Вера призывает на помощь Зину и мадам Лужину. V'eN copy to Field, 1986, 165, VNA.В июне он говорит —
VN to Guadanini, June 21, 1937, PC.Позже Владимир упоминает —
VN to Guadanini, August 2, 1937, PC.«легкой, общедоступной прозе»
(сноска) — Undated Bobbs-Merill report, Mariam Lyman, Lilly.серии мимолетных связей
— VN to Guadanini, June 19, 1937, PC.Намеки на донжуанство
(сноска) — VN to Struve, May 26, 1930, LOC; VN to Khodasevich, April 26, 1934, Berberova papers, Yale.Веру явно задевало
— Interview with George Weidenfeld, April 21, 1997. Ева училась химии в Париже у мадам Кюри; это была образованная, с широкими взглядами женщина, к тому же красивая.она была готова отрицать
— Interview with Boyd, November 21, 1996; V'eN to Boyd, June 6, 1987, VNA.наделил своего героя —
VN to Aldanov, February 3, 1938.«автобиографией, слабо завуалированной»
— Spender S. // The New York Times Book Review. 1963. May 26. «Прошу тебя, не ищи В. или моей биографии в „Даре“. Кроме некоторых абсолютно внешних обстоятельств (которых весьма мало) в Федоре нет ничего от В. Он очень раздражается, когда его пытаются там обнаружить», — писала Вера Лизбет Томпсон (October 29, 1964). Тщетно Берберова с Шаховской, а также те, кто близко знал Набоковых в 1930-е годы, утверждали, будто роман ближе к действительности, чем набоковская автобиография. Тщетным оказалось и то, что сам Набоков назвал «Дар» одним из трех своих самых автобиографических произведений. Field, 1986, 52.любимой у Веры с Владимиром
— V'eN to Barley Alison, Weidenfeld & Nicolson, May 15, 1963.клеймил «Орландо
» (сноска) — VN to Shakhovskoy, July 25, 1933, LOC.здесь читалось признание —
Boyd, 1990, 463.«безнадежного желания» —
ДАР. с. 295.возвратить все его письма
— Kokoshkin diary, December 29, 1937, PC.«наброски для романа»
(сноска) — ЛО, 98.Вера долго протестовала —
V'eN to Boyd, October 7, 1985, VNA.«чужая, хмурая барышня»,
а также
«все было не по носу»— ДАР, с. 166 и 176.«Все побаивались» —
Cannac, cited by Shakhovskoy; interview of October 26, 1995.Последнее письмо — Kokoshkin diary, February 7, 1938, PC.
«Нужно срочно!» —
Jannelli to VN, June 26, 1937.авторская анкета — November 1937, Bobbs-Merrill archive, Lilly.
«наше положение сейчас» —
VN to Shakhovskoy, n.d., LOC.Сергей Рахманинов —
Rachmaninoff to VN, May 28, 1938, LOC.«Гладкие кусочки стекла» —
V'eN pages on DN’s childhood.«Были похожие на леденцы…» —
SM, 308. ДБ, с. 301.загорать нагишом —
VN to Raisa Tatarinov, November 12, 1937.«теперь наступила очередь»
— VN to Jannelli, January 31, 1938.Ей нравилось в горах —
V'eN to Shakhovskoy, 1938 postcard, LOC.ведущим франкоязычным… писателем —
Field, 1977, 141, 209. Несмотря на то что Набоков произнес это в шутку, Вера считала, что «французский у него так же блестящ, как и английский». V'eN to Boyd, June 6, 1987, VNA. Она вспоминала, как Набоков размышлял, на каком языке ему лучше начать писать. January 9, 1985, Boyd archive.«оба они могли»
(сноска) — Неопубликованная первая глава SM, LOC.статья о Пушкине — «Pouchkine ou le vrai et le vraisemblable»
[347].
NRF,March 1, 1937. «Mademoiselle O»,
Mesures,1936.суть фантастического обитания
— LL, 182–184. ЛЗЛ, с. 266–270.путаницы в авторских правах
(сноска) — Jannelli to VN, April 23, 1938, Lilly.еще перед войной
— V'eN to Rowohlt, July 5, 1987, VNA.«чересчур ярким» —
A. I. Nazaroffs report, Bobbs-Merrill ms., Lilly.«пронизан любовными похождениями»
— VN to Jannelli, July 14, 1938, Lilly.предложение одного редактора —
Putnam to VN, March 17, 1937.«Я [sic] никогда…» —
VN to Jannelli, May 18, 1938.большие кинематографические надежды
— Книга изначально замышлялась для кино. VN to Walter Minton, November 4, 1958.