настраивает мужа против —
Alice Colby-Hall to author, April 9, 1997. Interview with George Gibian, August 29, 1996. Леонард Блорендж, заведующий кафедрой французского языка и литературы в пнинском Уэйндел-колледже, отличался тем, что «не любил литературу и не знал французский» (ПНИН, с. 278). По мнению Набоковых, Фэрбенкс не знал русского. ВН с содроганием думал о том, какую панику вызовут выпускники Фэрбенкса в Государственном департаменте (SL, 263). Позже, в 1958-м, Набоков выражал в «Cornell Daily Sun» свое негодование по поводу слабой языковой подготовки в этом университете.«на французской ей сделали…»
V'eN corrections to Field, 1977.«использовал любого…» —
Boyd interview with V'eN, December 12, 1982, Boyd archive. Блорендж похваляется, что-де преподаватель французского должен лишь на один урок опережать своих студентов, ПНИН, с. 279.кое-что простирнуть —
Interview with Е. Levin, June 6, 1995.«Набоков никогда не разгребал…» —
V'eN corrections to Boyd’s Chapter 29, n.d. Interview with Harold Croghan, November 23,1996.восемнадцатилетний студент
— Robert Ruebman to author, «Snacking at the Nabokovs», April 10, 1996.«Sonst noch was?»
— Ruebman to author, March 14, 1997.«Если у него и были приемные часы…»
— Interview with Rona Schneider, September 1996.Те немногие, кто…
— Interviews with Stanley Komaroff, April 29, 1996, Dick Wimmer, December 1,1997.начальника пожарной команды
— VN to Aldanov, February 2, 1951, Bakhm.«зарабатывает, как…»
(сноска) — V'eN corrections to Field, 1977, ms. p. 271.куда он был определен —
Demorest (Cornell). Arts and Sciences Newsletter. 1983. Spring. ВН передал сходную по характеру должность и Пнину, PNIN, 139.«умилительным великодушием» —
Lange. Michigan Quarterly Review. 1983. October, p. 482.«Как вы, должно быть…»
(сноска) — VN to White, «Gardens and Parks» ms., LOC.«Аватар»
и до
«В яблочко…»(сноска) — Interview with Keegan, January 15, 1998.«Нe дай Бог увидеть…»
(сноска) — La Notte. 1962. April 26/7.Твердил Кигэну —
Keegan recollections of VN, February 4, 1997.«Замечательно, что…» —
Laughlin to V'eN, November 30, 1948.«Глупо с твоей стороны…» —
V'eN to HS, October 25, 1949, PC.«1. Что он очень рад…»
— V'eN to Zinaida Shakhovskoy, January 9, 1949, Amherst.«Володя до сих пор…» —
Natalie Nabokov to V'eN, 1956.«Дорогие Вера и Володя…» —
Grynberg to the Nabokovs, March 30, 1949.Уилсон просто плавно переходил… —
Wilson to VN, July 15, 1949, Yale. Письмо адресовано: «Dear Vera».«Боюсь, придется…» —
VN to Croghans, November 7, 1948.Джейн Карлейль
(сноска) — См.: Rose. Parallel Lives, 247.«Посторонние звуки…» —
V'eN to Geoffrey Hughes, July 26, 1963.«с покорностью слуг»
— Interviews with the Croghans, November 22, 1996, November 26, 1997.«хлопанье дверей…»
— VN to Katharine and Andy [E. B.] White, October 25, 1950, Cornell.«нет ничего на свете шумнее…»
— АО, 132–133.«Я не питаю никаких иллюзий…» —
VN to Katharine and E. В. White, October 25, 1950, Cornell.меняла покрышку
— В аналогичной ситуации в поездке 1949 г. с Баксбаумом ВН извинился и отправился с сачком ловить бабочек.«Что делать?»
— Interview with Bea McCloud, April 3, 1996.деревянную тележку с кубиками
— Edward С. Sampson to author, October 10, 1995. Interview with Frances Halperin, January 15,1996.Он признавался, что…
— ANL, xliv.вооружившись блокнотом —
Interviews with Shari Hathaway, Mrs. Orval French, May 3, 1996.«Да, да, знаю…» —
Interview with Milton Konvitz, August 9, 1996.«клубов книжных, картежных, пустословных» —
«Conversation Piece», STORIES, 586.«автобиографического thingamabob»
— VN to Edward Weeks, September 9, 1948.уверяла, что работа…
— White to Cass Canfield, November 29, 1948, HR.«пессимистически утверждал, что…»
(сноска) — Неопубликованная последняя глава SM, LOC.«таком искалеченном» виде
(сноска) — VN to White, March 1948.«начинающий» писатель
(сноска) — John Fischer to VN, February 17, 1949, HR.чтобы поднять шум
— Handwritten note on John Fischer to VN, April 28, 1949, HR.