Читаем Вербальная репрезентация образа политики в политическом дискурсе. Прагмалингвистический подход полностью

К основным отличительным особенностям манипулирования индивидуальным или общественным сознанием относятся: во-первых, неосознаваемость манипулируемым оказываемого на него воздействия, скрытный характер [Седова, 2003; Доценко, 1997; Баскова, 2006], во-вторых, установление манипулятором контроля над мыслями, поведением, жизненными установками объекта манипуляции, в-третьих, оказание воздействия не только на сознание, но и на эмоции, инстинкты, потребности адресата, в-четвертых, искажение информации и фактов [Цуладзе, 1999], в-пятых, отсутствие учета интересов адресата, стремление получить односторонний выигрыш [Агапова и др., 2015]; в-шестых, доминирование субъекта воздействия над объектом [Гудина, Электронный ресурс; Зюбина, 2015; Агапова и др., 2015], в-седьмых, неуважительное отношение к адресату как к орудию для достижения своих целей [Беляева, 2008; Шостром, 1992] и т. д. С.Г. Кара-Мурза выделяет и некоторые другие особенности манипуляции: эмоциональность, повторение, тоталитаризм источника сообщений, тоталитаризм решения, смешение информации и мнения, прикрытие авторитетом, активизация стереотипов, декогерентность высказываний и т. д. [Кара-Мурза, 2003]. А в монографии Е.Л. Доценко«Манипуляция: феномен, механизм, защита»выделено 18 типичных признаков манипуляции [Доценко, 1997].

Исследователи манипулятивного воздействия уделяют внимание и его типологии. В основном говорят о существовании продуктивной и непродуктивной манипуляции [Седов, 2003]. Авторы монографии «Манипулятивные стратегии и тактики в политическом дискурсе англоязычных СМИ» предлагают выделять три вида манипуляции: продуктивную, непродуктивную и частичную. Продуктивная манипуляция возможна только в случае обязательного достижения и реализации манипулятивной интенции в адрес реципиента, что выражается в выполнении манипулируемым определенных действий. Непродуктивная манипуляция связана с невыполнением объектом определенных действий, ожидаемых субъектом манипуляции. О частичной манипуляции можно говорить в том случае, когда намерения манипулятора реализованы, но не в полном объеме, когда объект управления выполнил только одно из ожидаемых действий, или же когда манипуляционные действия субъекта управления кардинально не поменяли его дальнейшее поведение [Агапова и др., 2015].

Манипулятивные стратегии, приемы и модели. В научной литературе выделяются различные манипулятивные стратегии и приёмы. К числу основных стратегий относятся стратегия прямой номинации (номинация концепта лексемами с негативной коннотацией), фокусации (приписывание действий одного человека людям, имеющим с ним что-то общее), деперсонализации (построение предложений с неопределенно-личными местоимениями и пассивным залогом) [Когнитивные исследования …, 2013]. Основными приемами, которые применяются для достижения эффективного манипулятивного воздействия, являются принцип первоочередности (заключается в специфике нашей психики принимать на веру информацию, поступившую в обработку нашим сознанием первой), лидер мнений (позволяет манипулировать массовым сознанием, исходя из распространенного убеждения между манипуляторами, что при совершении каких-либо действий подражательного характера индивиды ориентируются на так называемых лидеров мнений), эмоциональное заряжение («зарядка» нужной информации необходимыми эмоциями, которая позволяет преодолеть барьер разума и вызвать взрыв страстей, заставить переживать по поводу какого-то момента из услышанного или увиденного), очевидцы событий (представлении аудитории «липовых» очевидцев событий, которые с ложной искренностью сообщают ранее переданную им манипулятором информацию, выдавая ее за свою собственную) [Зюбина, Иванова, Купман, 2016].

Н.В. Бизюков считает, что успех манипулятивной коммуникации во многом зависит от навыков манипулятора, которого он называет «ложным коммуникатором». Прежде всего, такой «ложный коммуникатор» должен обладать собственно манипулятивными навыками, например, уметь скрывать намерения, добиваясь поставленной цели, менять тактику и методы при любых обстоятельствах. Также у него должны быть хорошо развиты общекоммуникативные способности, например, эмоциональная выдержанность, постоянный и жесткий самоконтроль, умение общаться [Бизюков, 2016].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука