— Матушка, — рядом появился мужчина с аккуратно стриженой бородкой клинышком и щегольскими усами, и Эрика догадалась, что это герцог Сенегард.
Тёмная парча, туфли с бантами, он хоть и не был похож на Рябого короля, но его сходство с королевой было очевидным. Он взял её за руки, старательно отцепив от Эрики скрючившиеся пальцы, и отвёл в сторону, удерживая и не давая вырваться.
— Послушайте, матушка, Вам стоит выпить лавандовой воды. Не стоит злиться из-за какой-то девчонки. Дар фрэй сильно преувеличен. Что они могут? Делать укропную воду, да прикладывать подорожник. Лекарь сказал, чтобы не случился удар, Его Величеству нужно сделать кровопускание, а вам сейчас необходимо поспать. Я посижу с Эдмундом и прослежу за лекарем.
— Надо повесить эту дрянь! — воскликнула королева и внезапно разрыдалась, уткнувшись сыну в грудь.
— Я обо всём позабочусь, — произнёс герцог, прижимая её к себе, осторожно и почтительно.
Но поверх её головы Эрика видела его лицо. И на нём не было ни жалости, ни сострадания. Только спрятанное глубоко терпеливое ожидание конца…
Он посмотрел на Эрику и кивнул кому-то из придворных:
— Уведите и заприте в её покоях. Я скажу, что с ней делать дальше.
О том, что король умер, под утро возвестили густые звуки колокола, наполнившие воздух города. Где-то слышались рыдания, колокола зазвонили по всему Кальвилю, и во дворце началась беготня, но в покои Эрики никто не заходил.
Она сидела на подоконнике, разглядывая большой фигурный сад, и думала о том, что всё произошедшее не случайно. Она вспомнила пророчество, и теперь понимала, какую роль сыграли в том, чтобы остановить Тёмные времена рябина, дуб и северный ветер. И смысл слов Рогатого Бога стал ей предельно ясен. Все дороги были не случайны. Всё было предопределено…
Теперь Балейра спасена.
На флагштоке опустили штандарт короля, и некоторое время эта голая пика указывала, что в Тавирре воцарилось безвластие.
Но к полудню протрубили горны и зазвонили колокола уже по-другому. И новый штандарт взвился в голубое небо.
— Да здравствует король! — разнёсся в воздухе зычный голос глашатая.
— Да здравствует Сенегард первый! — донеслось ответом на безмолвный вопрос Эрики, а затем снова и снова: — Да здравствует король! Да здравствует Сенегард первый!
Эрика горько усмехнулась и спрыгнула с подоконника, услышав шаги за дверью.
Викфорду бы понравилась эта новость.
Пришла миледи Кэрин, заплаканная и несчастная, облачённая в чёрный креп. Она принесла Эрике траурное платье и попыталась посочувствовать её горю в потере жениха, но наткнулась на такой ледяной взгляд, что тут же причитать перестала. А траурное платье отправилось в сундук.
Миледи Кэрин лишь вздохнула и сказала, что через три дня уезжает: новый король своим первым распоряжением решил отправить королеву-мать на юг, в Сенегард, чтобы поправить здоровье в одном из монастырей в горах. А с ней и десяток слуг, в том числе и миледи Кэрин. Но, конечно, она-то понимает, что Его Величеству и дела нет до здоровья королевы-матери, он просто простить ей не может того, что она всегда и во всём поддерживала только Эдмунда. Вот и отправляет её в ссылку.
— Что же с вами-то теперь будет? — вздохнула Кэрин на прощанье. — Может Его Величество теперь на вас женится… Он овдовел год назад. А для вас, может так оно и лучше.
Он не был похож на брата. Псы в дороге говорили о том, что он любит покутить и женщин, театр и музыку, а ещё пышные наряды, туфли с бантами и парчу. Это она успела заметить. Но при этом весьма неплохо дерётся на мечах и мечтает иметь свой флот, чтобы торговать с Коринтией. Он привлекателен, может быть излишне высокомерен, но уж точно он не таскает женщин за волосы и не одержим убийствами. И он довольно неглуп.
Ничто в её душе не откликнулось, ни радостью, ни болью.10ff63
Дядя Тревор вошёл, довольно оглаживая бороду, и сияя, как кусок янтаря на солнце. Он бесцеремонно выставил миледи Кэрин за дверь, и падая в кресло и вытягивая ноги в светлых сапогах из оленьей кожи, спросил Эрику:
— Ну что? Ты довольна?
— Чём? — спросила она, прислонившись к стене.
— Король умер! Да здравствует король! — развёл дядя руками, и его рыжая борода встала торчком. — Всё вышло даже лучше, чем мы с ним задумывали.
— Задумывали с кем? — удивлённо спросила Эрика.
— А пойдём-ка прогуляемся в сад, а то тут у всех стен есть уши…
Они шли по аллее, обсаженной стрижеными деревцами, и Эрика слушала рассказ дяди о том, как в прошлом году он совершил тайное путешествие через всю Балейру и Тавирру в Сенегард, чтобы сделать герцогу одно очень заманчивое предложение. Помощь в том, чтобы стать новым королём Тавирры в обмен на мирный договор и прекращение войны.