Читаем Вересковый мёд полностью

Командор махнул и псы чуть отступили, ближе к камням, так чтобы выступ скалы прикрывал их спины, но, похоже тревога была напрасной. С другой стороны моста появился небольшой отряд, и по мере приближения всадников становилось понятно, что это тавиррцы — их коричневые плащи, подбитые красным, можно было узнать издалека. Они остановились напротив, а Викфорд выехал им навстречу, чтобы поговорить.

Эрика чуть тронула лошадь и подъехала ближе. Глава отряда тавиррцев, крепкий мужчина с седыми висками указывал куда-то рукой и Викфорд его внимательно слушал. Речь видимо шла о том, какой дорогой ехать. Отряд направлялся из гарнизона на запад. Тавиррцы обменялись обычными приветствиями, поговорили про дожди, дорогу и «проклятых балеритов». А потом разъехались.

Тавиррцы проехали мимо неё стройной вереницей — семеро вооружённых мужчин, и когда последний, поравнялся с ней, Эрике показалось, будто её ударили кулаком куда-то в подреберье. Мужчина, который замыкал тавиррский отряд — она его узнала. Это был Тьен Нье'Риган.

В тавиррском плаще и шапке, с оружием, он держался среди врагов совершенно уверенно, как будто всю жизнь служил королю Раймунду и не говорил тех самых слов дяде Тревору о свободе и невозможности мирного договора.

Был ли Тьен Нье'Риган среди нападавших на постоялый двор, она не знала. Он ли велел его поджечь, чтобы она сгорела заживо? Это тоже осталось тайной. Уилмор тогда говорил с ней слишком путано и называл всех «зелёными шапками». Именно их и носили северяне, и Эрика подумала, что это, наверное, были люди Тьена. А если она ошиблась? Она думала, что Тьен хотел её убить, но если это не так? И что он делает здесь с тавиррским отрядом, когда за голову каждого найта назначена награда золотом?

Их взгляды пересеклись. И впервые лицо северянина Эрика видела так близко. Синие глаза, волевой подбородок, тёмные волосы — оно было суровым и по-своему красивым. На вид найту было лет тридцать, хотя из-за щетины и усталости, он выглядел немного старше. Но когда он проезжал мимо Эрики, его глаза блеснули и, понимая, что она его узнала, он улыбнулся едва заметно и приложил мизинец к губам в жесте означающем только одно — молчи!

Эрика судорожно сглотнула и впилась пальцами в луку седла, не зная, что делать дальше. Отряды разъехались, а её сердце колотилось, как сумасшедшее.

Что ей делать? Сказать Викфорду? Но…

Она не понимала в этот момент, на чьей она стороне. Если она скажет об этом Викфорду, они тут же пустятся в погоню, Тьена поймают и повесят, а она станет предательницей собственного народа.

Или промолчать? Но если на постоялый двор напали люди Тьена, то, что помешает ему организовать ещё одно нападение и убить её? Сжечь мирный договор? Да и как он вообще оказался здесь? Почему он с тавиррцами и выглядит, как пёс у них на службе? И почему велел ей молчать? Что всё это значит?

Её мысли метались и выбор был непростым: стать предательницей или подвергнуть риску собственную жизнь?

Отряд миновал каменный мост, углубился в ущелье, и с каждым шагом шансы поймать Тьена таяли, как весенний снег, а Эрика всё не могла принять решения. Когда они проехали уже половину ущелья, она заметила, как Корин Блайт смотрит на неё и даже пальцы похолодели от этого взгляда. Эрике казалось, все они знают, что творится у неё в голове. Ларьет что-то шепнул командору и Викфорд направил своего коня к ней. И паника заметалась у неё внутри пойманной птицей.

Нападение было внезапным.

Едва поравнявшись с ней, Викфорд вдруг остановился и потянул ноздрями воздух. И Эрика даже не успела понять, что произошло — он крикнул что-то по-тавиррски, и стегнул её лошадь так, что она рванула вперёд. А дальше всё смешалось. Раздался страшный треск и огромное дерево рухнуло на дорогу, прямо на их отряд. Откуда со стороны каменного уступа роем полетели стрелы. Но этого она уже не видела, лишь услышала характерный шелест, а затем что-то взорвалось. Раз, другой, третий. Потянуло дымом, и она поняла, что это защищаются псы. Она видела раньше, как они умеют управляться с ирдионским огнём — страшным оружием, против которого бесполезны стрелы балеритов.

И Эрика понеслась по дороге, припав к гриве лошади и пытаясь изо всех сил удержаться в седле, и остановилась лишь когда поняла, что отъехала уже далеко. Услышала топот, повернула коня и потянулась за кинжалом, но навстречу скакал лишь королевский барристер и две лошади с поклажей. Он остановился рядом, бледный и потный, затравленно озираясь и бормоча то проклятия, то молитвы. Эрика поймала за поводья одну из лошадей, выхватила кинжал из сапога и одним метки движением отрезала привязанный к сумке лук. Её лук. Выдернула колчан со стрелами, спешилась и заняла позицию за большим камнем.

— Мэтр Тейн! Слезайте живо и прячьтесь за камни! — крикнула она, указывая на место позади себя.

И несчастный барристер, едва не вывалился из седла, но спрятался весьма проворно, не забыв прихватить с собой кофр со свитками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература