Читаем Вересковый мёд полностью

Жар усиливался, и казалось, сквозь кожу прорастают невидимые ветви и тянутся ему навстречу. И что-то отзывается в нём, потому что Викфорд сжал её плечи чуть сильнее, и в его глазах снова разливалась бездна, чернее этой ночи и тёмной пасти пещеры за её спиной, а в глубине пряталось пламя…

Он резко отпустил Эрику, поднялся рывком и пошёл за хворостом к выходу из пещеры, и уже оттуда ответил как-то равнодушно:

— Я дал слово, что привезу тебя в Кальвиль живой, невредимой и увешанной балеритским янтарём. С последним, конечно, не вышло, но остальное я собираюсь выполнить. Ведь слово Адемара дороже золота. Так что — не вздумай бежать, надеюсь, ты помнишь про ремень и мешок овса.

— Да сгинь ты в болото! — буркнула Эрика, легла и отвернулась, кутаясь в плащ.

Она не могла объяснить, почему ей так трудно не возражать ему, почему так трудно быть покорной и почему при этом так приятно лежать под его плащом, пропитанным дымом и его запахом. Она вздохнула и увидела, как изо рта вырвалось облачко пара, и даже разгоревшийся снова костёр уже не давал того тепла, как раньше, а вокруг стало как будто светлее.

Эрика приподнялась на локте, глядя в сторону тёмного зева пещеры, увидела под сводами голубой свет и в воздухе заискрили редкие снежинки. А потом раздался жуткий утробный вой…

Глава 18. Дикий Гон (4-я часть)

Эрика села рывком, попыталась вскочить, но прежде чем поняла, что вообще происходит, Викфорд отшвырнув дрова, в три прыжка оказался рядом с ней и повалил на землю, накрывая собой. Их окатило ледяным воздухом от взмахов чьих-то огромных крыльев, и ветер, поднятый ими, почти задул костёр.

Но темнота уже отступила. Пещера постепенно наполнялась голубоватым призрачным светом, так словно где-то в её недрах всходило ледяное солнце. А вслед за светом разливался гул, и казалось, что это катятся камни или бегут огромные стада, но Эрика не видела, что это — рука Викфорда обхватила её голову. Он прижимал лицо Эрики к своему плечу защищая от этой неведомой угрозы.

— Пусти! — прошептала она, пытаясь врываться и упираясь ему в плечо.

— Тихо! Лежи! Не шевелись! — прошептал он почти в самое ухо.

Но Эрика всё-таки выбралась, и поднялась на локте, оглядываясь. Стало почти светло, и она увидела, что на самом деле пещера огромна. Вокруг разлилось мерцающее голубое сияние, прошитое алмазными искрами снежинок. Исчез и свод пещеры, и стены, и тёмное жерло, уходящее вглубь горы, а вокруг раскинулось бескрайнее холодное море света. И не понять было, что это: то ли колышутся седые травы, то ли это волны накатывают на берег. А над ними небо — сине-сизое, словно цвета терновых ягод подёрнутых редкой изморозью. И луна. Огромная серебряная луна.

Они вскочили, и Викфорд достал меч, глядя в сторону приближающего гула, но против того, кто двигался им навстречу из серебристой дали, человеческие мечи были бессильны.

Эрика видела его изображение в книгах, но разве могла кисть художника передать хотя бы сотую долю величия Бога Арауна? На его голове огромная хрустальная корона в виде оленьих рогов. И кажется, что она состоит из тысячи тысяч мельчайших граней, на которых сверкают лучи света, и хочется зажмуриться, потому что глазам больно от её сияния. Он восседал на гигантском белом коне, в гриве которого играла снежная метель и серебристая пыль сыпалась под ноги, замерзая хрустальным узором под копытами.

А рядом с ним Леди Охоты. Осенняя Госпожа. Летняя Дева… У неё много имён, у его спутницы. Но сегодня на ней не платье цвета зари и не венок из цветов. На ней соболиная накидка, такая, что закрывает даже круп лошади и корона поменьше, чем у её спутника — изящная серебряная луна. Её пальцы, тонкие, почти прозрачные, и по ним вьётся алмазной нитью сложный искристый китавр. Они сжимают белый лук и стрелу с сапфировым наконечником, и взгляд синих глаз Госпожи смотрит только вперёд.

Глашатай трубит в большой рог, и пещера содрогается от этого звука.

Над ними летят птицы, чьи тела сотканы из густого тумана, а перья чистое серебро и красная медь. А впереди кавалькады бегут гончие псы. Огромные белые псы, с хрустальными клыками и глазами полными льда…

Эрике казалось, что тысячи мельчайших кристаллов льда оторвались от кавалькады Рогатого Бога и вонзились в её тело, прошили его насквозь, унося с собой частички тепла, вымораживая кровь и превращая её в ледяную статую. И казалось — пошевелись и ты рассыплешься.

Она стояла подавленная этим величием и нереальностью того, что видела, не веря своим глазам, а мимо неё проносились птицы и псы, и всадники больше похожие на мертвецов, прозрачные, искрящиеся, размытые, словно в тумане. Их прозрачные тела дрожали в морозном воздухе и светились призрачным светом, а в глазах, устремлённых в небо, застыли острые льдинки.

В какой-то момент Эрика вспомнила о том, что именно сейчас она может спросить у Арауна о будущем, но не знала, как это сделать. Разве может эта ледяная глыба услышать её, такую ничтожную и мелкую?

Но он услышал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература