Читаем Верхний мир полностью

Градины так молотили в окно, что в голове мелькнула мысль: интересно, а стекло они могут разбить?

– За черным ходом есть лестница, – продолжал он. – Вам нужно убраться отсюда, пока они не ворвались в квартиру.

Я и глазом моргнуть не успела, как Оливия уже сграбастала мою руку и потащила в коридор и дальше, к черной двери. Но сумку доктора Эссона на полу у стены я заметить успела. И вырваться из захвата сестры, кинуться к ней, выхватить ту потрепанную тетрадь – тоже.

Я мчалась в метре позади Оливии, на ходу со скоростью молнии листая страницы – то вперед, то назад… – когда не успевала впитать мелькавшие перед глазами строчки.

Пещера… пленники в цепях… Верхний мир

Следующая страница.

Язык влияет на то, что мы видим…

Дальше.

И все же способность к хроностезии (умственному путешествию по времени) никуда не делась…

Господи, только бы это было оно, взмолилась я про себя.

…ее только выключили из розетки. Спрятали в расселине сознания, называемой ОКНОМ.

Доктор Эссо ведь что-то такое бормотал про окно в ночь признаний… – сказал, это та часть разума, через которую открывается доступ к Верхнему миру. Может, этого мы и искали… Того, что приведет нас обратно, к маме. Но если да, как так вышло, что он до сих пор сам до всего не додумался? Эту тетрадь он годами носил с собой… что же такого он в ней упускал, что только я могла теперь ему открыть?

– Полиция! – в дальнем конце коридора снова раздался грохот. – Откройте!

Оливия плечом высадила заднюю дверь; показалась узкая лестница пожарного выхода.

Я еще раз пробежала глазами страницу, ища последний ключ… что-то практическое.

И еще раз пробежала. И еще.

Ничего не щелкало.

– Мы сделали все, что могли, – крикнула Оливия, перекрывая канонаду града. – Сматываемся! Сейчас же!

Позади нее целая сеть молний разлетелась по густо-фиолетовому небу, как будто там, в каком-нибудь электромагнитном царстве, сейчас шла война.

Я в последний раз оглянулась на дверь, что вела в гостиную, к доктору Эссо.

Мне больше нечего было ему дать в оставшиеся мизерные секунды. Совсем нечего.

Если только…

– Нет, – я опять вырвалась от Оливии. – Это так не закончится! Думаю, оно так начнется!

– Риа, не смей…

Я ринулась назад и влетела в гостиную. Доктор Эссо стоял посреди комнаты. Я наскочила на него сзади и обхватила руками в отчаянном, безнадежном объятии.

– Знаю, – едва смог выговорить он. – Прости меня.

Мир смыкался вокруг, как пещера.

Пусть.

– Я знаю, вы не хотите говорить о том, что случилось в ту ночь с моими родителями. Знаю, что вините себя. – Глотать слезы я не стала, и они текли вовсю. – Я сама какое-то время винила во всем вас. – Мой лоб уткнулся ему в плечо, пока я искала слова. – Но я вас прощаю. И моя мама – если она была хотя бы наполовину такой, как вы рассказывали, – она бы вас тоже простила. Она хотела бы, чтобы я вам сказала: это не ваша вина. Вы не виноваты. Вы сделали, что могли. Она хотела бы, чтобы вы знали: где-то есть будущее, ради которого стоит жить. Ради которого стоит драться.

– Я пытаюсь, – слабо проговорил он. – Но не знаю как…

– А что, если знаете? – возразила я. – Что, если в самой глубине души знали всегда? Что, если вы никогда не забывали ту ночь, а просто отвернулись от нее? Иногда нужно посмотреть назад, прежде чем шагнуть вперед. Обернитесь назад, Эссо! Посмотрите в свое ОКНО!

– Риа… я помню наизусть каждое слово из этой тетради. Это ничего не изменит.

– Да, но вся разница в том, знаете вы это здесь, у себя в голове, – я отстранилась и положила ладонь ему на грудь, – или чувствуете вот здесь.

Слова нашлись, распрямились, встали в полный рост.

– Когда вы искренне во что-то верите, оно идет от сердца, проникает в кровь. Делает даже невероятное… реальным.

Стоило мне договорить, как окно с треском сорвалось с петель и отправилось в полет. Я вовремя пригнулась и в ужасе уставилась на оставшуюся в стене прямоугольную дыру. Какого че…

Буря ворвалась в комнату, сбросила приемник с подлокотника кресла. Следующий порыв подхватил из лотка сосиски, к ним в компанию папку с писчей бумагой и в бешеном танце закружил все это у нас над головой.

– Оно всегда было там, – едва слышно прошептал доктор Эссо; голос его дрожал. – Мой разум просто выбрал все забыть. У него тогда другого выхода не было.

Я машинально посмотрела на его ноги: лодыжки ходили ходуном. Потом подняла глаза: безбожный вихрь предметов под потолком нагло отрицал всякую гравитацию.

И это делал он, доктор Эссо.

– Я больше не боюсь, – широко раскрытыми глазами он глядел вверх, декламируя по памяти те самые слова, которые я только что прочла в тетради. – ОКНО – это воспоминание о прошлом или о будущем. Неповторимое для каждой личности и подчас такое суровое или болезненное, что разум заставляет нас его забыть.

Когда он снова открыл рот, ниточки слюны, соединявшие губы, лопнули одна за другой, как прутья тюремной решетки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга

Роман Роберта Хайнлайна необычен как по сюжету, так и по своему построению. Это роман-симфония. Не пугайтесь, уважаемые любители фантастики, в нем есть все, что должно вам понравиться, и фантастика в том числе. Просто он сделан по музыкальным канонам — прелюдия, контрапункт, интермедии, есть даже вариации на тему.Лазарус Лонг, известный читателям со времен раннего произведения Хайнлайна «Дети Мафусаила», долгожитель, мало того — старейший представитель человеческой расы (на момент романного действия — 4325-й земной год — ему уже перевалило за две тысячи (!!!) лет), прошедший путь (год рождения 1912) от кадета ВМФ США до… Межпланетный торговец, один из богатейших людей в галактике, успешный колонизатор, щедрый, любвеобильный муж — и, несмотря на это, человек, готовый рискнуть всеми своими связями, всем состоянием, чтобы участвовать в эксперименте со временем и вернуться во времена детства…Перевод романа публикуется в новой редакции.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика