Глубокоуважаемый Максим Максимович,
Весьма признателен Вам за усилившуюся присылку информационных материалов (дневников, писем и др.), помогающих ориентироваться в не вполне порой ясных моментах. Но при всем том должен сказать, что общее положение нашей работы за границей, насколько я могу судить по положению на здешнем участке, далеко не удовлетворительное. Мы имеем в Берлине большой аппарат, но он занят преимущественно обслуживанием [здесь и далее подчеркивание Астахова] самого себя (вопросы финансовые, хозяйственные, школьные, обществ. работа и пр.). В этом, быть может, заложен корень разъедающих нас склок. Для работы во вне, для связей с иностранцами, для изучения литературы, прессы, для ознакомления со страной и пр. в этом аспекте, за единичными исключениями пригодных людей нет, а те, какие есть, поставлены в условия, позволяющие лишь в минимальной степени осуществлять задачи подобного рода. Мы тратим огромные средства на содержание здания, имеем школу (я не против этого!), где для двенадцати детей работают четверо педагогов (плюс обслуживание), мы собираемся затратить многие сотни тысяч на перестройку здания и на постройку многих домов (!), но ничего не делаем, чтобы дать возможность работникам, могущим поддерживать внешние связи, осуществлять сейчас эту задачу (квартира, прислуга, то есть то, что имеют самые маленькие чины самых захудалых миссий). В самый разгар сезона в исключительно важный исторический период мы не имеем здесь не только полпреда и торгпреда, но здесь нет уже больше года ни одного представителя нашей прессы, хотя у него было бы гораздо большие возможности внешнего характера, чем у любого из дипломатов. Здесь нет уже 1 1/2 года военного атташе и единственный военный работник (пом [ощник] военного атташе) находится уже около 2-х месяцев в Москве, хотя военные «приемы» и рауты идут полным ходом и все страны держат здесь по многу людей. Имея маленький журнал, который мог бы давать печатную информацию о СССР, мы его не выпускаем (т. к. торгпредство до сих пор не может договориться с НКВТ[25]
о том, кто его должен составлять и кто за него отвечает). Не перечисляю дефектов менее значительного свойства, ибо это заняло бы много времени и места. Подобное положение совершенно не дает возможности наладить работу и поставить ее хотя бы в приблизительное соответствие с теми задачами, какие перед ней стоят и какие она должна была бы выполнять.Я надеюсь, что по приезде сюда т. Мерекалова Вы дадите мне возможность приехать в Москву. В данной обстановке работа моя крайне малопроизводительна, и я предпочел бы переход хотя бы на менее ответственную, но более практически эффективную работу в Союзе на любом поприще. Хотелось бы сказать еще многое, но не хочется заниматься благочестивыми пожеланиями по Вашему выражению.