Читаем Верхом на тигре. Дипломатический роман в диалогах и документах полностью

Литвинов отказал Астахову, о причинах этого скажем немного позже. Так или иначе, он остался на своем посту, и трудно даже представить, какой огромный объем работы приходилось ему выполнять. Ее всё прибавлялось, а квалифицированного кадрового пополнения полпредство не получало. Не решался и вопрос с военным атташе, который в той ситуации руководителю полпредства был крайне необходим. 15 июня 1939 года Астахов писал уже не Литвинову, а Молотову:

Я хотел бы обратить Ваше внимание на ненормальное положение военной работы полпредства. Пом[ощник] военного атташе т. Герасимов в течение этого сезона отсутствовал (находясь в Москве) с октября по половину февраля. Затем он снова был вызван в 20-х числах апреля и находится в Москве до сих пор. Кроме него ни одного военного работника, который имел бы дипломатическое звание, дающее право на установление внешних связей, в полпредстве нет. Об отрицательных сторонах этого явления вряд ли нужно распространяться… Между тем, обстановка такова, что в этом чувствуется самая острая необходимость{165}.

Обстановка в полпредстве спровоцировала у Астахова тяжелое нервное состояние. На это многие обращали внимание, включая иностранных дипломатов и сотрудников германского МИДа. Мейер Хайденхаген, референт по вопросам СССР, в разговоре с первым секретарем полпредства Николаем Ивановым сказал, что Астахова «необходимо срочно отпустить в отпуск, он страшно устал, изнервничался, он вообще страшно нервный человек и отпуск ему необходим»{166}.

Этот разговор имел место в июне 1939 года, то есть через полгода после того, как Астахов просил Литвинова перевести его на другую работу.

Нельзя исключать, что эта просьба была вызвана не только непомерной нагрузкой, но и нежеланием работать под началом человека, который недостаточно хорошо разбирался во внешнеполитических делах вообще и в советско-германских отношениях в частности. Мерекалов, которому немцы наконец выдали агреман, в искусстве дипломатии был несведущ и, как уже говорилось, не знал немецкого языка. Как полпред он подписывал все шифртелеграммы, но многие из них писал Астахов. Когда же глава миссии докладывал о собственных впечатлениях по тем или иным вопросам, становилось очевидным: ему не хватает аналитических способностей. Но какие могли быть претензии к работнику внешней торговли и бывшему чекисту, который до неожиданного назначения в Берлин не соприкасался с внешнеполитической работой?

«В отличие от опытных советских дипломатов Я. З. Сурица и К. К. Юренева, – писал В. В. Соколов, – новому руководителю полпредства только предстояло осваивать азы дипломатической службы. Но особого рвения к этому он не проявлял»{167}.

Мерекалов не рвался на дипломатическую работу, это было не его призвание, и он прямо говорил об этом Сталину, когда решался вопрос о назначении. Возможно, новый полпред чувствовал, что пробудет в Берлине не так уж долго, и не стремился заниматься тем, что, как он считал, вряд ли ему понадобится в будущем. Вместе с тем не будем преувеличивать: как отмечает Безыменский, Мерекалов хоть и был человеком малоинтеллигентным, зато отличался прилежанием и трудолюбием{168}.

По правде говоря, не все донесения, которые полпред составлял самостоятельно, были совершенно беспомощными. Один из примеров – телеграмма о визите в Германию руководителя Венгрии адмирала Хорти, верного союзника Гитлера. Вначале в ней рассказывалось о военном параде в честь высокого гостя (туда пригласили дипкорпус) с перечислением принявших в нем участие подразделений вермахта, военной техники и сравнением их с подразделениями и военной техникой Красной армии, которые Мерекалов наблюдал на параде в Москве в мае 1938 года. Кое-что было точно подмечено. «Обмундирование по внешнему виду более или менее равноценно с немцами… Немцами было представлено очень мало пехотных частей и кавалерии… Отсутствовали танкетки и тяжелые танки… Слабо по сравнению с нами представлены прожектора и звукоуловители… Совершенно отсутствовали нашего типа тягачи… Обращали на себя внимание оркестры, шедшие впереди своих частей, выдерживающие прусский шаг не хуже строевых частей».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология