Читаем Верхом на тигре. Дипломатический роман в диалогах и документах полностью

24. X. Предполагавшийся в 10 ч. утра вылет советской делегации совместно с председателями советских делегаций в смешанных подкомиссиях и германской делегацией в Центральной комиссии в Варшаву не состоялся из-за плохих метеорологических условий.

В 20 ч. в специальном вагоне минским поездом выехали на Брест-Литовск в следующем составе: Александров А. М., Иванов В. Д., Леонтьев А. М. и Александров В. П. (члены советской делегации в Центральной комиссии), Громадин, Зуев, Долгов, Платонов, Гусев и Бодин (председатели советских делегаций в смешанных подкомиссиях), Лундт Е. В. (переводчик), Генке, Кребс, Шефер, Конрад, Эллергорст и Крапф (германская делегация в Центральной смешанной комиссии).

25. X. После пересадки в Барановичах в 19 часов прибыли в Брест-Литовск.

Официальных бесед не было.

В Брест-Литовске для делегации в столовой Военторга был устроен ужин.

В течение ночи полковник Воронов из штаба армии в сопровождении переводчика Лундта и Начальника Штаба пограничного отряда уточнили время перехода всей делегации на западную сторону Буга.

26. X. В 6 час. утра советская и германская делегации по железнодорожному мосту через р. Буг перешли на территорию, занятую германскими войсками, и на 12 легковых автомобилях, прибывших из Берлина, направились в Варшаву, куда приехали в 12.30.

Путь следования: Тересполь – Бяла Подляска – Калушин Седлец – Минск Мазовецкий – Варшава.

На всем протяжении дороги от Бреста до Варшавы, особенно от Бяла Подляски и до Варшавы, отмечено большое движение повозок с жителями, преимущественно евреями, на восток. Установить причины и пункты следования не удалось.

На зданиях посольств США, Болгарии и Швеции выставлены большие национальные флаги. У всех посольств, в том числе и у здания советского полпредства, выставлены парные постовые.

По сообщению тт. Кобулова и Евтюхина немцы обратились к нам с просьбой дать советский флаг, чтобы повесить его на здании полпредства СССР.

По прибытии на Центральный варшавский вокзал (Варшава-Главная) советская делегация была размещена в специальном поезде в двух смежных вагонах, отдельно от германской делегации.

В 17 час. состоялось первое заседание Центральной комиссии.

В 20 час. советская делегация вместе с присутствующими в Варшаве советником полпредства СССР в Берлине Кобуловым и сотрудником полпредства Евтюхиным была приглашена на ужин, устроенный начальником гарнизона генерал-лейтенантом Нейман-Нейроде в гостинице «Бристоль», на котором присутствовали правительственный комиссар города Варшавы д-р Отто, его заместители – руководители партийных организаций, руководители штурмовых отрядов и офицеры гарнизона.

Во время ужина Нейман-Нейроде и председатель советской делегации Александров обменялись тостами. В отдельных разговорах выражалось стремление более детального знакомства с Советским Союзом и Красной армией. По просьбе устроителей ужина советские делегаты дали свои автографы.

27. X. 9.30 – заседание Центральной комиссии, совместно с представителями смешанных подкомиссий.

20.30 – раздельные совещания советской и германской делегаций.

В 12 час. советская делегация в полном составе была приглашена на обед генерал-губернатором оккупированных областей Польши рейхсминистром Франком[39]. Резиденция Франка находится в здании градоначальника Варшавы, которое почти полностью уцелело от бомбардировки.

В течение получаса происходила довольно оживленная беседа между председателем советской делегации Александровым и Франком, членами советской делегации и присутствовавшими германскими военными и представителями Министерства иностранных дел.

Франк поинтересовался, хорошо ли устроена советская делегация в Варшаве, нет ли каких-нибудь пожеланий. Тов. Александров высказал полное удовлетворение приемом.

Далее Франк в нескольких фразах подчеркнул значимость договоров о ненападении и дружбе, заключенных между обоими государствами. Александров ответил в пределах опубликованных материалов.

Далее Франк, предлагая папиросы, бросил следующую фразу: «Мы с Вами курим польские папиросы как символ того, что мы пустили Польшу по ветру». Далее Франк поинтересовался стахановским движением, различием между ним и американской системой рационализации труда (тейлоризм), реконструкцией Москвы.

Коснувшись вопросов Всемирной выставки в Париже, Франк поинтересовался, правда ли, что автором скульптуры, выставленной на советском павильоне, является женщина. Получив утвердительный ответ, Франк далее заявил, что павильоны советский и германский посещались на выставке более других.

Присутствовавший здесь Правительственный комиссар д-р Отто вставил замечание о том, что во время выставки в Париже был в ходу следующий афоризм: «Фигуры советской скульптуры повернуты лицом к входу в германский павильон, над которым закреплен германский герб. Орел герба имеет голову, повернутую в сторону. Французы острили, повернется ли орел когда-нибудь лицом к Советскому Союзу?» Франк при этом добавил: «Нас пытались столкнуть, даже павильоны на выставке расположили друг против друга, но это им не удалось».

Коснувшись разрушений в Варшаве, Франк примерно сказал следующее: «Это печально, но это следствия безумного упорства и сопротивления. Разрушения в основном произошли за последние 48 часов сдачи. Вообще вся война произошла из-за упорства бездарного польского правительства. Мы искали всех средств к сохранению мира. Я сам ездил к Беку, но эти люди совершенно лишились разума».

Во время обеда Франк и Александров обменялись тостами.

Во время обеда Франк обратился к Александрову с вопросом, кто является на территории Западной Белоруссии и Западной Украины представителем власти, т. е. примерно исполняющим те же функции, что и сам Франк? На это Александров ему ответил, что такого специального лица в областях Западной Белоруссии и Западной Украины не имеется. В настоящее время происходят выборы в народные собрания, которые сами изберут органы власти.

После обеда нам была преподнесена почетная книга, в которой Александров записал: «Благодарим за радушный прием, оказанный Советской делегации». Все члены Пограничной комиссии подписались.

В 15 час. состоялось заключительное заседание Центральной комиссии, совместно с членами Подкомиссий.

В 20 час. в дипломатическом поезде Министерством иностранных дел был устроен ужин в честь нашей делегации. Председатель германской делегации Генке и председатель советской делегации Александров обменялись тостами.

В 24 часа специальным поездом в составе одного вагона мы выехали из Варшавы до Бреста.

Очевидно, что железнодорожная линия между Варшавой и Брестом не совсем спокойна, т. к. вагон сопровождал наряд германских унтер-офицеров, вооруженных ручными автоматическими винтовками.

28. X в 9 час. утра прибыли к мосту через Буг в Брест-Литовске, перешли его и специальным поездом отправились до Негорелое, где, пересев в вагон широкой колеи с минским поездом, выехали обратно в Москву, куда прибыли 29 числа.

Председатели шести советских делегаций в смешанных подкомиссиях из Варшавы выехали 28 числа на автомобилях к месту первых встреч на границе{309}.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология