Читаем Верховная ведьма полностью

— Я не знаю, — вздохнул парень. — И никто не знает. Но сколько себя помню, она болеет то одним, то другим. Почти не выходит из дому, много лежит и не отпускает меня ни на шаг. Отец был состоятельным человеком и в средствах мы с мамой не нуждаемся, но я…  я словно в вечном плену. Хотел жениться…  — Вариус вздохнул и понурился. — У меня была невеста, хорошая девушка, но близко познакомилась с будущей свекровью и расторгла помолвку. Мама…  она очень требовательная.

— Понятно, — протянула Рада. — Ты пригласишь меня в гости?

— Если хотите, но предупреждаю — мама может быть не очень приятным собеседником.

— Я - лекарь, меня не удивить капризами больных.

Их разговор прервал Лесик, приведший Рашека, а вслед за ним и Роя. Мужчины уселись за столом напротив Рады, переглядываясь, а девушка улыбнулась им и спросила:

— Вы знаете друг друга?

— Холан — не большой город, — ответил за всех Рой, — виделись, знаем.

— Вариус уже рассказал мне о себе. Теперь ваш черёд. Кто вы и чем занимаетесь, чтобы я понимала, с кем имею дело.

— Хорошо, — кивнул Рой. — Тогда начну я. Мне скоро 50. Вдовец. Дочь давно замужем, живёт с семьёй в Бёрне, чему я только рад, говорят, до них война не добралась.

— Верно, — кивнула Рада. — Ларасу помешали снегопады.

— Я - пасечник, — продолжил рассказывать мужчина, — вывожу ульи на юг, как только начинается весна. Возвращаюсь в Холан к осени. Люблю одиночество и тишину, — и мужчина замолк, взглянув на соседа, как бы передавая ему голос.

— Меня зовут Рашек, — сказал здоровяк. — Всю жизнь занимаюсь механикой, до войны плотно работал с магами Холана над различными изобретениями. Имею патенты на бытовые механизмы. Женат, трое детей. Со мной живут старики-родители, из-за которых я не смог уехать за границу, они бы не пережили дорогу. Вроде всё.

— Я вам уже представилась во сне, — улыбнулась Рада. — И с моим помощником-домовым вы тоже познакомились.

— Отличный котяра, — кивнул Рашек.

— Мне такого домового, я бы тогда не скучал, — добавил Вариус.

— Вот только нечисть с людьми не общается, — хмыкнул Рой. — Ваша светлость, зачем вы нас позвали?

Рада посерьёзнела и начала рассказывать об Агаве и её проклятии. Мужчины знали, конечно, о чёрной ведьме и то, что она к концу жизни сошла с ума, но вот известие, что над Холаном висит облако тьмы, убивающее злодеев и заражающее людей чернотой, их потрясло.

— Я думал, люди озлобились из-за войны, — пробормотал Вариус, — хотя армия Аруаны через город прошла быстро, да и гарнизон их никого особо не трогал.

— Ещё как «трогал», — заметила девушка. — Мы вчера освободили около 30 человек из застенка, двоих пришлось буквально спасать от смерти.

— Не знал, — повинился парень. — Мы с матерью живём уединённо, я только в лавки ходил за продуктами. Но даже тогда заметил, что люди вокруг стали какими-то мрачными, взгляд у всех тяжёлый, подозрительный, словно холанцы ненавидят друг друга.

— Согласен, народ изменился, — кивнул Рашек. — Да я и сам иногда чувствую, как меня распирает ярость и злость, кажется, всё брошу и пойду бить морды направо и налево, — он взглянул на Раду и чуть покраснел. — Прошу прощения.

— Вот уж не за что, — ответила девушка. — Тьма давит, но это из-за проклятия сумасшедшей Агавы. А так тёмное колдовство ничем не отличается от белого, у него просто другая природа. Я сама ещё недавно считала черноту злом, но вскоре поняла, что ошибалась, всё зависит от носителя силы. Если человек недобрый или завистливый, то и дела его будут нехорошими, и в людях он будет видеть только недостатки. А порядочный совестливый человек всегда найдёт, как распорядиться своей силой во благо ближних, и неважно, какого она цвета. Тёмные ведьмы, кстати, намного сильнее белых, иначе черноту не удержать, а в остальном они — обычные люди. К чему я это говорю — если Холан не очистить, проклятие сумасшедшей однажды сведёт с ума весь город.

Мужчины переглянулись с ужасом и недоумением, а потом вопросительно уставились на Раду.

— Высшие силы Руны указали мне на вас, как на людей, могущих вобрать в себя эту тьму, — торжественно произнесла она. — Вы трое — будущие ведьмаки, тьма инициирует вас, превратив в могущественных чёрных. Но прежде, чем вы станете отказываться от подобной чести, я объясню, что предлагаю.

И Рада подробно рассказала, какими силами обладают чёрные ведьмаки, чем занимаются и для чего используют свой дар.

— Это ни в коей мере не помешает вам заниматься любимым делом. Вот у тебя, Рой, пчёлки станут приносить больше мёда — насекомые любят тьму. Да и молодость вернётся незаметно, глядишь, ещё и женишься снова, сила ведь омолаживает тело. Ты, Рашек, сможешь защищать колдовством свои изобретения и даже маги не поймут, отчего механизмы не ломаются. Ещё подлечишь стариков-родителей и всей семье сделаешь обереги от порчи и дурного глаза. А ты, Вариус, сможешь, наконец, уйти от матери, у меня и дом уже для тебя припасён, а с мамой я разберусь. Обещаю, больше она тебе мешать не будет.

Рада вздохнула и добавила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези