Читаем Верховные маги (СИ) полностью

Анна со страхом всматривалась в сырую грязную стену, страшась того, что Теодор извергнет на неё всю свою злость и ненависть. Чувство вины стремительно расходилось по венам, горячей патокой прожигая всё внутри.

Ощутив ладонь на своём плече, ведьма вздрогнула.

— Ты не ранена? — спросил холодный мужской голос.

Девушка медленно обернулась и поймала на себе взгляд Теодора. Спокойный и мирный.

Ей хотелось сказать ему, что она в порядке. Сделать вид, что боль в голове всего лишь следствие лёгкого удара, а кровь на нижней губе — маленькое недоразумение. Но перед глазами попрежнему летали звездочки, расплываясь и кружась, словно пьяные.

— Ничего серьёзного, — с трудом выдавила из себя Анна.

Опустив глаза в пол, ведьма направилась к выходу. Ее ноги подкосились, но Теодор успел придержать ее за плечи, не дав упасть. Он мягко поднял девушку на руки и вынес из душной комнаты.

Выбравшись из темного подвала, Теодор осторожно осмотрел лицо супруги. Та слегка приоткрыла глаза и молча наблюдала за ним.

— Тебе нужно к врачу.

В мыслях Анна ответила, что не стоит. Но Теодор считал иначе.

К счастью, из подвала вышли Финн и Холли. Мальчишка бросил взволнованный взгляд на Анну и сглотнул слюну.

— Нужно убираться отсюда.

— Ей нужен врач.

— Я знаю. Но если мы застрянем здесь, сбежать будет труднее.

Теодор согласно кивнул головой и направился к выходу. Финн осмотрелся по сторонам.

— Повезло. На улице нет ни единой души.

— Не стоит медлить, — сурово сказал Теодор и понёс Анну к припаркованной за забором машине. Уложив девушку на заднее сидение, мужчина провёл рукой по плечу супруги.

— Нельзя оставлять тело Франчески в подвале, — вяло сказала Анна, не открывая глаза.

Теодор, не ответив ей, закрыл дверь машины и направил взгляд на Финна.

— Пора уезжать, — нервно стуча по крыше автомобиля, сказал мальчишка.

Проигнорировав слова Финна, Теодор достал из багажника коричневое покрывало, скомкал его в руках и направился к зданию больницы.

— Помоги мне забрать тело.

Финн утвердительно кивнул и схватил Холли за плечи.

— Посиди в машине, — настойчиво попросил мальчишка, рассматривая карие глаза Холли.

Та пробежалась глазами по его взволнованному лицу и, наконец, согласилась, сев на переднее сидение машины.

Наблюдая через стекло за входом в здание, Холли нервно сжимала рукава свитера. Вскоре слегка расслабившись, девушка осмотрела салон машины. Невзначай ее взгляд переместился назад, где она заметила Анну.

— Ты как? — вырвалось изо рта у девчонки.

— Сносно, — невесело улыбнулась ведьма.

Уперевшись руками в мягкое сидение, Анна приподнялась и с тихим протяжным стоном села.

— Анна, — представилась ведьма и протянула девчонке правую руку.

— Холли, — после рукопожатия ответила та.

— Надеюсь ты не сильно напугана происходящим, — мягко массируя пальцами корни волос, сказала Анна.

— Честно говоря, я слегка озадачена. Мне казалось, что никто не придёт за мной.

— Твой отец бы не бросил тебя, Холли, — опустив руки, сказала Анна.

Уголки губ Холли Блэйк слегка приподнялись.

Прежде чем девчонка успела ответить Анне, послышался звук открывающегося багажника. Вскоре он закрылся и в салон машины сели Финн и Теодор.

Суд над делом Анны Шарон должен был состояться в храме, расположенном на отшибе Англии в горах. Согласно правилам, обвиняемая в преступлении, должна была явиться в зал суда в чёрном одеянии, накинув на плечи тяжелый зелёный плащ.

В зале собрались присяжные. Ими были маги из почетных домов, заинтересованные в правосудии и порядочности. Следом за ними в зал вошли члены советов северного и южного края. Каждый из них занял своё место в первом ряду, предвкушая окончание заседания. По протоколу Анну усадили за стол, предварительно надев на шею ограничитель в качестве непредвиденных обстоятельств. Окружённая шумом и гневным щебетанием присяжных, девушка спрятала руки под плащ и раздраженно втянула воздух.

Как только в зал вошёл судья, голоса утихли. Мужчина в мантии сел на широкий стул и сложил руки на столе, внимательно и сурово осматривая свидетелей происходящего.

— Начнём, — сдержанно сказал судья.

Анна с тревогой искала в зале лицо супруга. Наконец найдя Теодора, девушка облегченно выдохнула и переключила внимание на судью.

— Господа, сегодня мы рассматриваем дело Анны Шарон.

Судья жестом попросил Анну встать.

Та медленно поднялась с места и слегка задрала подбородок.

— Анна Шарон, вы обвиняетесь в убийстве Лейта Цукини, а так же в массовом убийстве членов совета.

Анна широко раскрыла глаза. Девушку не предупредили, что ее привлекут к ответственности за старое преступление. Мысленно отдёрнув себя за руку, девушка встряхнула головой.

— Вы признаёте свою вину?

Анна глубоко вздохнула. Более нет смысла избегать своего преступления. Она обязана нести ответственность за отнятые жизни.

— Да.

В зале послышались перешёптывания. Очевидно, никто не ожидал того, что девушка признается. Своим поступком она ввела всех присутствующих в ступор.

— Что ж. В таком случае заседание пройдёт быстрее, чем ожидалось, — равнодушно процедил судья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы