— Где находится дом легендарного Гарри Поттера, который завещал ему крестный, и в котором находился Орден? — ехидно процедил Снейп и усмехнулся. — Пожалуй, в кои-то веки я соглашусь с вашим невыносимым жаргоном и сам вам скажу “не тупите”.
— Я так и знал, что ты ни о чем не подумаешь, Уизли, и никого не предупредишь, — фыркнул Малфой. — И будешь тут топтаться, не зная, что делать. Давай его нам, — он небрежно кивнул на хранящего молчание Фреда, — мы с ним постоим. Иди, предупреждай Поттера.
— Эй ты, хорек белобрысый, я вам не вещь, — Фред с вызовом посмотрел на слизеринца.
— Фред, пожалуйста, они правы, — Джордж чуть отстранился, сжимая его плечи. На душе неизвестно почему стало намного спокойнее. — Останься с ними и не дергайся. Я скоро приду за тобой.
Он перевел вопросительный взгляд на Малфоя, который с какой-то болезненной жадностью разглядывал темные окна.
— Подержи его, — попросил он у Драко, окончательно смутившись, и подтолкнул Фреда по направлению к нему.
— Что? — все трое изумленно уставились на него.
— За рукав или как-нибудь еще, — Джордж почувствовал, что краснеет.
— Нет, братишка, ты точно рехнулся, — Фред ошеломленно смотрел на него во все глаза.
Но Малфой усмехнулся, шагнул к нему и ухватил за предплечье, отчего Фред вздрогнул и замер, словно не в силах поверить в происходящее. Но Малфой, не обращая внимания на его реакцию, снова повернулся к Джорджу:
— Не волнуйся, не исчезнет, — пообещал он. — Иди.
Джордж еще раз тревожно взглянул на брата, кинул благодарный взгляд на Малфоя и поспешно аппарировал в дом.
Внутри было пусто и тихо. Наверное, Гарри давно уже спит.
— Гарри, — растерянно позвал Джордж, и на диване послышался легкий шорох.
— Джордж, ты вернулся! — встрепанный, всклокоченный Гарри скатился с дивана и бросился к нему. — С тобой всё в порядке? Я волновался.
Джордж смотрел на его обеспокоенное лицо и улыбался как пьяный.
— Я должен тебе что-то сказать, Гарри, — он провел рукой по лицу и, увидев, что Гарри сделал встревоженный шаг к нему навстречу, Джордж разулыбался еще сильнее, не представляя, как ему можно признаться. Поэтому он решил не тянуть и выпалил все и сразу: — Там внизу меня ждут Фред, профессор Снейп и Малфой. Ты можешь их всех впустить?
Гарри застыл на месте, растерянно глядя на Джорджа. Наверное, сообщи ему Джордж, что их пришли навестить гиппогриф, василиск и хвосторога, он бы и тогда не удивился так сильно.
— Джордж, — осторожно выдохнул Гарри. — Что с тобой? — он неожиданно побледнел. — Ты… хочешь сказать… — Поттер с трудом втянул в себя воздух, — что Малфой тоже умер?
— Господи, Гарри, нет, — Джордж шагнул вперед, удивляясь странным вывертам его сознания, и успокаивающе положил руку ему на плечо. — Все живы. Просто впусти, и они сами тебе все расскажут.
Безбашенность и готовность Гарри принимать все на веру иногда была очень кстати. Он лишь поправил очки, взлохматил волосы, сглотнул и, больше не спрашивая ни о чем, взмахнул палочкой, открывая всем доступ в дом.
— Подожди. Я сейчас, — выкрикнул Джордж и мгновенно исчез, оставив Гарри недоумевающе вглядываться в темноту.
— Неужели Поттер так быстро все понял? — хмыкнул Малфой. — Не ожидал от него такой сообразительности. Думал, нам придется проторчать тут пару часов.
Все трое так и стояли в тусклом свете фонарей, как Джордж их оставил: Малфой, вцепившийся в руку Фреда, сам Фред, замерший возле слизеринца в неловкой позе, и хмурый профессор, неодобрительно косившийся по сторонам.
Джордж помотал головой:
— Он не понял. Гарри просто верит, когда ему говорят.
— Неоценимое качество для будущего аврора, — насмешливо подытожил Малфой. — Ну, забирай свое сокровище, Уизли. Нам пора, — он слегка подтолкнул Фреда в плечо, и тот сердито обернулся к нему, но, на удивление, даже не стал огрызаться.
— Зайдите к Гарри со мной, — умоляюще попросил Джордж, притягивая Фреда к себе, и Снейп мученически закатил глаза, а Драко замер на месте. — Он настроил на вас Охранные чары.
— Драко, я вас предупреждал, что всё этим кончится, — Снейп переводил раздраженный взгляд с одного на другого. — Безусловно, два часа ночи — самое время для дружеских посиделок.
На лице Малфоя застыло непонятное выражение:
— И Поттер не возражает? — ровным голосом спросил он.
Джордж кивнул:
— Честно говоря, Гарри был в таком шоке, что не стал бы возражать ни против чего. Я прошу вас, — он протянул им руки, и Снейп кивком велел Драко взяться за его кисть.
— Пойдемте, Драко, — сухо сказал он, протягивая свою руку. — Чем раньше мы покончим со всеми выяснениями, тем быстрее вернемся в мэнор. У меня завтра много дел. Нужно перебрать аконит.
Джордж изумленно взглянул на профессора, для которого оживление покойника и варка зелий стояли где-то в одном ряду, схватил их за руки и аппарировал в дом.
Гарри по-прежнему так и стоял посреди комнаты, только успел зажечь все светильники, да еще неприветливый сонный Кричер маячил в дверях.