Читаем Вернуть или вернуться (СИ) полностью

— Фред. Профессор. М-Малфой, — Гарри растерянно переводил глаза с одного на другого. — Ты не шутил, Джордж? Значит, я сплю? Мы с тобой спим? — он протянул к Джорджу руку, словно пытаясь найти в зыбком мире какую-то точку опоры.

Малфой выразительно фыркнул, а Фред усмехнулся:

— Надеюсь, что нет, — он подошел к Гарри и решительно сгреб его в объятия. — Я рад, что с тобой все в порядке, Мальчик-Который-Выжил, — счастливо прошептал он, крепко прижимая Гарри к себе. Потом чуть отстранился и жадно заглянул ему в лицо. — Значит, ты и в самом деле победил? Гарри? Мы победили?

Гарри кивнул, продолжая недоуменно ощупывать его руки и плечи, а потом недоверчиво вскинул глаза:

— Ты… живой… Фред! Или это все-таки сон?


Джордж невольно оглянулся и увидел, что Малфой, стиснув зубы, смотрит на них, не отрываясь. Джордж снова перевел взгляд на Гарри и посмотрел на него теперь уже глазами Малфоя. Встрепанный и лохматый, чуть припухший со сна, в примятой маггловской футболке и пижамных штанах, Гарри был очарователен: расслабленный и какой-то домашний, он светился улыбкой, понемногу начиная им верить, прижимал к себе Фреда и снова отталкивал, чтобы восторженно посмотреть ему в лицо, выдыхал какие-то вопросы, не дожидаясь ответа, снова притягивал его к своей груди и сиял от счастья. Малфой резко отвернулся и отошел к окну.

— Не ревнуй. Они просто друзья, — Джордж подошел к нему и встал рядом с ним, почти касаясь плечом.

— Даже не думал, — Драко тоскливо вглядывался в темноту ночи.

— Он испугался, что ты тоже умер, — Джордж не знал, что еще можно сказать.

— Поттер всегда был излишне чуток и добр к сирым и убогим, — процедил Драко сквозь зубы и тряхнул головой. — Иди, Уизли. Не мельтеши. Я справлюсь.


Снейп, про которого временно все забыли, кашлянул, привлекая внимание:

— Мы можем, наконец, идти? — раздраженно поинтересовался он.

Гарри с трудом выпустил Фреда из объятий и уставился на него во все глаза.

— Вы тоже живы, профессор, — тихо сказал он и двинулся по направлению к Снейпу так решительно, что тот еле заметно вздрогнул и чуть попятился. — Если это сон, я не хочу, чтобы он кончался, профессор, — Гарри приближался к профессору медленно и осторожно, как к гремучей змее. — Мне надо вам столько сказать. Боюсь, что даже до утра не успею.

Снейп бросил на Драко быстрый возмущенный взгляд из разряда “я же предупреждал” и, снова обернувшись к Гарри, гневно сверкнул на него глазами:

— Мистер Поттер, только не говорите мне, что теперь остаток ночи я буду обязан выслушивать ваши душевные излияния. Вам было стыдно — я вас простил. Вам было жаль меня — я воскрес. И покончим на этом. Драко, идемте!

— Нет! Подождите! — Гарри растерянно заметался между ними глазами, не зная, к кому бежать. — Не уходите, профессор! Вы не можете сейчас так просто уйти! Пожалуйста, останьтесь еще хоть немного… — умоляюще попросил он. — Объясните мне… Я уже совсем не понимаю, на каком я свете. Может, я сам снова умер? Кричер! — неожиданно громко крикнул он, и подслушивающий в дверях домовик подпрыгнул от испуга. — Кричер, пожалуйста, чай или что там еще. Фред? Профессор?

Фред упал на диван неподалеку от профессора, который, поняв, что ему не удастся сбежать, обреченно опустился в коричневое кожаное кресло.


— Только ты способен говорить домовикам “пожалуйста”, Поттер, — оказавшийся за поттеровской спиной Малфой сверлил его насмешливым взглядом.

Гарри смутился:

— Вот теперь я уверен, что не сплю, Малфой, — рассерженно выдохнул он. — В моих снах ты обычно бываешь более нормальным.

— В твоих снах, Потти? — Малфой чуть приподнял светлую бровь. — И в каких же именно? Боюсь себе даже представить.

Гарри покраснел от досады и отвернулся, а Драко, скользнув больным взглядом по взлохмаченным волосам и широким плечам, обтянутым серой футболкой, прикусил губу и поспешно отвел взгляд.


— Зачем ты его дразнишь? — подошедший к нему сзади Джордж удивленно смотрел вслед Гарри, ушедшему за домовиком. — С ума сошел? Я думал, у тебя кардинально другие планы.

Малфой сердито нахмурился и обернулся к нему:

— Не знаю. Привычка, наверное. Он меня бесит.

Джордж понимающе усмехнулся:

— Хочешь его? Он красивый.

— Не твое дело, Уизли, — резко ответил Малфой и, быстро взглянув на сочувствующее лицо Джорджа, неожиданно для себя самого прикрыл глаза и обреченно признался сквозь зубы: — Подыхаю, как хочу. Только не так, как ты думаешь. Всего хочу. Насовсем.

Джордж кивнул, невольно оглянувшись на Фреда, устроившегося с ногами на диване.

— Так скажи ему, — предложил он. — Вот прямо сейчас иди за ним и признайся!

Малфой метнул на него недоверчивый взгляд.

— Вряд ли я сейчас смогу…

— Тогда просто нормально поговори. Хоть раз в жизни, — Джордж выразительно кивнул ему на дверь и поспешил к брату, устраиваясь рядом с ним.

Драко неуверенно оглянулся на них и вышел в темный проем, пытаясь сориентироваться в чужом спящем доме.


— Поттер, — растерянно позвал он, останавливаясь посреди лестницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее