– А ему на кой театр?
– Тоже не уточнили.
– Наверное, просто повод пробраться в замок, – со знанием дела заметила матушка. – Весьма умный ход. В фургонах ничего не видела?
– Коробки да тюки.
– В них наверняка полно оружия и брони.
Нянюшка Ягг с сомнением посмотрела на подругу.
– Не особо-то они на солдат смахивают. Ужасно юные и прыщавые.
– Умно. Полагаю, посреди представления наш король объявит свои намерения, тогда, когда все на него смотрят. Отличный план.
– Еще кое-что, – сказала нянюшка, кинув в рот горошину. – Похоже, ему тут не особо нравится.
– Что за чушь, конечно, нравится. Это у него в крови.
– Я соловьем заливалась, а он не впечатлился.
Матушка замялась.
– Наверное, в чем-то тебя заподозрил. И вообще от усталости говорить не хотел. – Она отложила миску с горохом и задумчиво посмотрела на деревья. – Кто-нибудь из твоих родных еще работает в замке?
– Ширл и Дафф помогают на кухне с тех пор, как старый повар сошел с ума.
– Хорошо. Надо перемолвиться с Маграт. Думаю, нам стоит поглядеть этот театр.
– Идеально, – сказал герцог.
– Благодарю, – отозвался Хьюэл.
– Ты настолько точно описал тот ужасный инцидент, словно сам там был. Хи. Ха.
– Тебя же там не было? – подалась вперед леди Флем, рассматривая гнома.
– Я лишь задействовал воображение, – поспешно заверил Хьюэл. Судя по взгляду герцогини, воображению сильно повезло, что его не вытащили волоком во двор и не познакомили с цепью и четверкой горячих коней.
– Совершенно точно, – повторил Флем, одной рукой листая пьесу. – Именно так, как было.
– Как будет, – резко поправила герцогиня.
Герцог глянул следующую страницу:
– О, ты здесь тоже есть. Потрясающе. Слово в слово, все как я помню. Вижу, ты и Смерть ввел.
– Неизменно удачный ход, люди уже его ждут, – объяснил Хьюэл.
– И как скоро вы ее изобразите?
– Поставим, – поправил гном. – Уже пару раз сыграли на пробу. Когда пожелаете.
«А потом мы дернем прочь, подальше от твоих глаз, напоминающих два сырых яйца, этой женщины-горы в красном платье и этого замка, который, похоже, притягивает все ветры мира. Все равно пьеса не станет вершиной моего творчества».
– Сколько мы договаривались тебе заплатить? – спросила герцогиня.
– Еще сотню серебром по сдаче работы, – ответил Хьюэл.
– Клянусь, она стоит каждого пенни! – воскликнул герцог.
Не давая леди Флем начать торги, гном быстренько покинул зал. Впрочем, он сам бы заплатил, лишь бы убраться отсюда. Золотник, ага. Боги, кому вообще может нравиться такое королевство?
Шут ждал на лугу с озером, тоскливо смотрел на небо и гадал, куда же запропастилась Маграт. Сама сказала – ждать на
Наконец ведьма явилась, в зеленом платье и весьма дурном настроении.
– Что там за ерунда с пьесой? – с ходу начала она.
Шут уныло опустился на бревно ивы.
– Ты не рада меня видеть?
– Рада. Конечно. Так насчет пьесы…
– Мой господин пожелал каким-то образом убедить народ, что он законный король Ланкра. В основном, думаю, себя самого.
– За этим ты ездил в город?
– Да.
– Отвратительно!
– Предпочитаешь вариант герцогини? – спокойно поинтересовался шут. – Она считает, что надо просто перебить недовольных. А поверь, леди Флем в этом мастерица. Поднялся бы бунт, и все равно погибло бы много народа. Такой путь легче.
– Да где ж твое мужество!
– Прошу прощения?
– Ты разве не хочешь благородно погибнуть за благое дело?
– Лучше я тихо проживу во имя него. Это вам, ведьмам, хорошо, творите что хотите, я человек подневольный.
Маграт села рядом с шутом и проиграла в голове недавний разговор.
– А когда ставят эту пьесу? – спросила Маграт, придвигаясь ближе.
– Ей-ей, мне нельзя тебе говорить, – ответил шут. – Герцог так и сказал, мол, не смей говорить ведьмам, что представление завтра вечером.
– Тогда, конечно, не стоит, – согласилась Маграт.
– В восемь.
– Ясно.
– Но в семь тридцать уже подадут закуски.
– Так понимаю, кто приглашен, тебе тоже говорить нельзя, – продолжила Маграт.
– Именно. Вся знать Ланкра. Ты же понимаешь, что я тебе этого не говорил?
– Конечно.
– Все-таки у тебя есть право знать, чего тебе знать не следует.
– Верно. А те ворота сзади, что ведут на кухни, по-прежнему сторожат?
– Те, где часто стражи не было?
– Ага.
– Ой, да мы теперь вообще вряд ли можем себе это позволить.
– Не знаешь, никто не будет стоять там завтра часов в восемь?
– Возможно, я сам.
– Хорошо.
Шут оттолкнул от себя влажный нос одной очень любознательной коровы.
– Герцог ждет, что вы явитесь, – прибавил он.
– Ты же сказал, что он сказал нам не говорить.
– Да. А потом заявил: «Все равно они придут, очень надеюсь». Так странно. Он, похоже, радовался, когда это говорил. Гм. Может, увидимся после представления?