Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

– Сумасшедший Король – ваш отец, убьет отца и брата Лианны Старк! Баратеон и Нед, и Джон Арен поднимут знамена, и разгорится восстание! Лианна умрет в родах! Вас убьет Баратеон и пустит ваше тело на корм рыбам! Вашего отца убьет Цареубийца, на ступенях собственного трона! – я представила себя в развивающихся светлых одеждах, в сгустке яркого света, как оракула или предсказателя в фэнтези фильме, – ваша мать умрет, ваши брат и сестра будут скитаться по свету! Ваша супруга и дети будут убиты повстанцами! Ваш предсказанный ребенок отправится прямиком на Стену, как бастард Старка. А на железный трон сядет новый король, но он не будет Таргариеном! Его правление так же ознаменуется войной и множеством смертей! И люди будут вспоминать вас как самого бестолкового принца за всю историю Вестеросса! Того, кто все развалил! Вот! – выпалила я, и зажмурилась. «Похоже, он сейчас меня убьет…»

Я приоткрыла один глаз. Рейгар изучающее смотрел на меня с верху вниз.

– Кто ты? Не Лианна Старк? – шепотом спросил он

Обстановка была такой напряженной и, не побоюсь этого слова, торжественной, что я невольно поднялась на ноги, и выпрямила спину «Я черный плащ! Я десница судьбы! Я ужас, летящий на крыльях ночи!» – крутилась у меня в голове фраза из мультика про утенка супергероя, но я все-таки, придерживалась уже выработанной линии:

– Меня зовут Падме Амидала! Я дочь грозного Провайдера Сети Интернет, повелителя Великого Телеканала из Набу, – на второй части фразы, я чуть не засмеялась, представив себе своего папу в королевских одеждах, на боевом коне, с молотом в руках, но выпучила губы, и думаю, со стороны это выглядело даже грозно.

– И как вы оказались здесь в теле Лианы Старк? – он положил одну руку на эфес меча висевшего у него на поясе.

– Я этого не знаю, но несколько дней назад, я очнулась в башне Радости в теле Лианны Старк, как я туда попала и как мне вернуться обратно, ответа у меня нет.

Повисла долгая и тяжелая пауза. Он был погружен в свои мысли.

А я сама того не желая мысленно уже звонила подружке: «Ну что, красотка! Угадай из-за кого в семи королевствах скоро начнется большая заварушка с мордобоем? Да, из-за меня! Круто да! Ага, и я в шоке! Где я сейчас? С Рейгаром да, да тоже принц! Счастливая я и не говори! Ща либо пойдем, заделаем Джона Сноу! Либо он раскроит мне черепушку! Ага! Чмоки-чмоки!» – от крайней мысли меня слегка передернуло.

– Правильно ли я все понял: вы, находясь в этом теле, являетесь совсем другим человеком?

– Да! – кивнула я.

– И вы в какой-то таинственной книге прочли о злоключениях в Семи Королевствах, прежде чем попасть сюда?

– Совершенно верно, ваше высочество, – ну вот ведь, может разобраться, когда хочет.

– Кто-то еще знает о том, что в теле Лианны Старк живет ваша душа?

– Я уверена, что нет!

– А Мартелл?

– Я представилась ему своим именем, немного рассказала о своей стране, пожалуй все. Ни про какие перемещения сознания я ему не говорила.

– Это хорошо… можно будет списать все на ваше временное помутнение… – казалось он говорит сам с собой.

Он подошел ко мне и, взяв за плечи, пристально посмотрел в глаза.

– Впредь, представляйтесь всем как Лианна Старк, ради вашей же безопасности. И еще более важно, никому и никогда не говорите о той Книге и ее содержании, обещайте мне. А так же, снимите эти вольные одежды, и облачитесь так, как подобает высокородной леди, приберите волосы, ведите себя достойно и почтительно. В этом государстве скоро будет много людей, желающих вам навредить.

– Хорошо, хорошо! Так вы отпустите меня? – с надеждой в голосе проговорила я.

– Я уже сказал вам, что нет! Для меня и для вас это ничего не меняет! Вы та кого я ждал, и отпускать не собираюсь! К счастью для нас, проведение привело вас ко мне в достойном и юном теле, мне оно нравится, надеюсь, что и вам в нем комфортно?

– Меня и свое прекрасное юное тело вполне устраивало! – огрызнулась я.

– Сколько вам лет в вашем реальном мире? – он приподнял мое лицо за подбородок,словно пристально изучая.

– Двадцать один, – выдавила я. «Я ведь, и соврать могу, вдруг мне шестьдесят».

– Вот и хорошо, значит, вам не стоит терзаться из-за юного возраста вашего тела, 21 год достаточно средний возраст для деторождения.

«Блин, да что себе позволяет этот эльфообразный принц, уже, похоже, все за меня решил. И его, совершенно не смутили мои страшные заявления. Может быть он такой же псих, как и его папаша?» Я попыталась отстраниться.

Он до боли сжал мои плечи, и я не выдержала: – А если я не хочу, не хочу спать с вами, и рожать вам детей не собираюсь! Я совершенно не люблю вас!

– Это не важно! Не сделаете по своей воле, я буду вынужден прибегнуть к силе. А что касается любви, уверен моей хватит на двоих, – он притянул меня к себе и поцеловал, я поежилась. – Я не хочу, чтобы вы думали обо мне как о жестоком человеке, но я привык делать то, что считаю нужным. Я не намерен скрывать вас больше. И то, что вы рассказали, придало мне решимости. Готовьтесь к дороге, мы отправляемся в Королевскую гавань! Пришло время для перемен!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы
Алексей Каренин
Алексей Каренин

Новая пьеса Василия Сигарева — уральского драматурга удачливой судьбы, свирепого характера и феноменальной трудоспособности — это ответственная и гуманитарная игра с культурными мифами русской словесности. Причем, надо сразу оговориться: в ней больше реконструкции, чем деконструкции, характерной для подобных постмодернистских опытов. Меньше игры, больше дела.Сигарев дает очень точный и тонкий, деликатный и подробный взгляд на мужчину, на сложную жизнь мужского самосознания, на самоощущение мужчины в пароксизмах любовной драмы. Толстовская «Анна Каренина», очень удачно стилизованная, вывернута, но не искажена: это взгляд на проблему адюльтера с точки зрения Алексея Каренина. /…/ Мужская драма постепенно, как вода в бассейне, заполняет весь мир пьесы — Каренин одинок, но не самодостаточен. Горе, беспокойство разрастается. Зритель погружается в подпольный, адский мир страдающего мужчины, чьи душевные муки и терзания оказались затушеваны душевными муками Анны.Человеческая трагедия вообще имеет такое свойство: взгляд художника выделяет одних героев, высветляет их поступки и мысли, в то время как не менее интересные персонажи остаются в тени. Это как посмотреть, как поставить свет в театре. Сигарев переменил угол зрения.Василий Сигарев защищает право мужчины на личную драму, право мужчины на страдание. /…/ Эта пьеса — серьезная работа для очень крупного артиста.П.Руднев, 2 марта 2011 г., Литературно-философский журнал «Топос»

Василий Владимирович Сигарев

Драма / Драматургия