Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

Он выпустил меня из рук и направился к выходу из палатки.

– Ваше Высочество! – как можно милее попыталась произнести я.

– Да моя госпожа? – он с готовностью повернулся ко мне.

– Развяжите мне ноги!?

– Нет, … давайте оставим так, для верности! – усмехнулся он и покинул шатер.

Комментарий к Признание Я сочла необходимым понизить все-таки героине возраст, теперь ей 21 … в самом начале я так и хотела и правильно видимо!

Очень жду ваших комментариев!))) они меня поддерживают и вдохновляют!

Спасибо вам большое!)))

====== В пути ======

Проснувшись утром, я валялась в кровати в своем шатре и раздумывала о сложившийся ситуации. Мы двигались уже несколько дней, с небольшими перерывами на сон и еду. После нашего последнего разговора Рейгар, к счастью, самоустранился и со мной не разговаривал, даже не ехал рядом, а в шатер и подавно не в ходил. Я же, тоже всячески его игнорировала, и похоже такое положение вещей обоих устраивало.

Он постоянно обсуждал что-то со своими белыми плащами. На привалах писал какие-то письма и рассылал воронов.

Я же абсолютно ничем не занималась. Меня как куклу то сажали на лошадь, то снимали с лошади. Когда мы ехали, я смотрела по сторонам изучая пейзажи, а на привалах изучала людей вокруг, и, с сожалением, делала вывод, что они преданы Таргариену и уболтать хоть кого-то, помочь мне сбежать, не удастся.

А еще, я совершенно не понимала, по-моему, в книгах ПЛИО все считали Рейгара таким замечательным? Лично я уже записала наследного принца в эгоистичные отморозки. Он, конечно, не был таким гадом как Джоффри Баратеон, и я, наверное, должна быть благодарна, что меня не закинуло в Сансу Старк, но и этому принцу кто-то тоже должен надавать по заднице. Придумал себе какую-то дебильную высшую цель и готов ради мнимого спасения от вселенского зла пожертвовать тысячами людей, и мной заодно.

А все эти байки про типа любовь ко мне? Ну откуда взяться любви, если он меня совершенно не знает, а тело, которое он видит – не мое?! Все это вранье, был рассчитано на малолетнюю дуру, которой я по плану должна была быть. Видимо годами любуясь на сновидение в виде Лианны Старк, он напридумывал себе какой-нибудь трогательной образ – нежное, прекрасное, нетронутое, мечтательное создание, с глазенками маленького олененка, а заполучил МЕНЯ!

А чем ему не угодил мой удобный и приятный телу наряд? Меня снова обрядили в дурацкое жаркое платье до пола из алого бархата с тугим корсетом, нижними юбками и высоким душащим воротом. Кто, ну скажите, кто одевает в алое светлокожую девушку с серыми глазами? Меня-то саму вообще видно за этим платьем?

Я не собираюсь себя ломать и притворяться, ради его высочества. Вот доберусь до Королевской гавани, побрею голову налысо, и вытатуирую, так и быть, огромного дракона на всю спину: «Я ваша, мой принц!». Вот он взбесится.

Из потоков утренних мыслей меня выдернул звук. Это лязг и скрежета металла. Я аккуратно выглянула из шатра, вдруг на нас напали, и я смогу улизнуть под шумок.

Спала я в ночной рубашке, поэтому вместо одежды накинула на себя одеяло на манер шали.

Меня по-прежнему охраняли, белый плащ находился на посту, прямо у входа в шатер. Его и его дружков я прозвала мысленно «Трое из ларца», хотя, как я понимаю, в реальности их семь.

В отдалении я увидела Рейгара и еще одного из рыцарей королевской гвардии.

– Что они делают? – поинтересовалась я, у конюха, кажется.

– Это тренировочный бой, миледи, не стоит волноваться, мечи затуплены.

– Я и не волнуюсь! Вот еще! – буркнула я себе под нос.

Волосы принца были собраны в пучок, как у японского самурая, и двигался он легко и грациозно, то уворачиваясь от ударов, то нанося их. Я, если честно, во всех этих боях ничего не понимаю, была пару раз на турнирах по боксу и все. Это же зрелище было чем-то похоже на танец, и я смотрела на них как завороженная. «Интересно, как это выглядит по настоящему? Когда мечи остры и противники рискуют всем… Ммм… Наверное в воздухе витает бешеный адреналин».

Таргариен повалил своего соперника на землю и приставил меч к горлу. Тот поднял руки в знак капитуляции. Тогда принц поднял его на ноги, и они обнялись.

К Рейгару подбежал оруженосец, забрал оружие и подал тяжелое ведро с водой. Принц скинул камзол и окатил себя ледяной водой с ног до головы. Холодные потоки заструились по сухим мышцам его широкой спины, от тела пошел пар. Он продолжал что-то говорить белому плащу, показывая на север. Внезапно, принц повернулся в мою сторону, поймав на себе мой пристальный взгляд.

Рейгар тяжело дышал после физической нагрузки – грудь его ходила ходуном, кубики пресса поблескивали на солнце от влаги и пота, а глаза смотрели прямо на меня. Нет, наверное, правильнее сказать прямо «В» меня. Я будто парализованная не могла отвести глаз. Чувствовала только, что мои дурацки щеки заливаются краской. Он и не думал отворачиваться, тогда я, опомнилась и ломанулась обратно в шатер, но со всей силы врезалась прямо в панцирь доспеха белого рыцаря: «Вот блин», все-таки я нашла вход и молниеносно скрылась внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы
Алексей Каренин
Алексей Каренин

Новая пьеса Василия Сигарева — уральского драматурга удачливой судьбы, свирепого характера и феноменальной трудоспособности — это ответственная и гуманитарная игра с культурными мифами русской словесности. Причем, надо сразу оговориться: в ней больше реконструкции, чем деконструкции, характерной для подобных постмодернистских опытов. Меньше игры, больше дела.Сигарев дает очень точный и тонкий, деликатный и подробный взгляд на мужчину, на сложную жизнь мужского самосознания, на самоощущение мужчины в пароксизмах любовной драмы. Толстовская «Анна Каренина», очень удачно стилизованная, вывернута, но не искажена: это взгляд на проблему адюльтера с точки зрения Алексея Каренина. /…/ Мужская драма постепенно, как вода в бассейне, заполняет весь мир пьесы — Каренин одинок, но не самодостаточен. Горе, беспокойство разрастается. Зритель погружается в подпольный, адский мир страдающего мужчины, чьи душевные муки и терзания оказались затушеваны душевными муками Анны.Человеческая трагедия вообще имеет такое свойство: взгляд художника выделяет одних героев, высветляет их поступки и мысли, в то время как не менее интересные персонажи остаются в тени. Это как посмотреть, как поставить свет в театре. Сигарев переменил угол зрения.Василий Сигарев защищает право мужчины на личную драму, право мужчины на страдание. /…/ Эта пьеса — серьезная работа для очень крупного артиста.П.Руднев, 2 марта 2011 г., Литературно-философский журнал «Топос»

Василий Владимирович Сигарев

Драма / Драматургия