Читаем Вести с того света полностью

- Я получил в январе месяце семнадцатого числа одна тысяча девятьсот сорок пятого года от гауптштурмфюрера Брюкке сумму в размере двенадцати тысяч долларов, - рассказывал судья, заглядывая в свою тетрадь. - Большая часть, а именно девять тысяч пятьсот долларов, мною была предоставлена видным чинам СС, которым позже необходимо было срочно покинуть родину. Я вручал каждому по триста долларов плюс по двести долларов на приобретение новых документов. Расписки, разумеется, у меня имеются. Так, шестнадцатого июля я снабдил средствами штандартенфюрера Меца, двадцать шестого июля - оберштурмбанфюрера Клюге, двадцать седьмого июля...

- Господин судья, куда девались три с половиной тысячи? - хмуро перебил Гуго.

- В январе сорок шестого года я открыл юридическую контору. У меня хранятся счета на аренду помещения, на приобретение мебели и канцелярских принадлежностей. Есть квитанции об уплате за отопление и электричество. Вот документ о регистрационном сборе... - Асманн монотонно скрипел, и господину Гуго даже"в какую-то минуту захотелось спать. - Всего мною было истрачено около пяти тысяч, если все считать в долларах, другими словами, в это дело я вложил часть своих гонораров.

Гуго насторожился.

- При чем тут ваша юридическая деятельность, господин судья? Меня интересует, куда девались деньги?

- Извольте выслушать. Моя контора существовала два года. За это время я оказал помощь в качестве адвоката шестидесяти семи лицам, проходившим в качестве обвиняемых в процессах в период так называемой "денацификации"...

Голос судьи звучал ровно, словно мелкий серый дождь, начавший сыпать за окном. Гуго сожалел, что далеко оставил машину.

- Я добился, что с пятидесяти девяти лиц обвинения в совершении военных и политических преступлений были сняты. Разумеется, я не хочу приписать все заслуги только себе. Следует признать, что суды в американском и английском секторах оккупационной зоны проявляли благожелательное понимание к нашему толкованию юридических обстоятельств и всецело способствовали правовой деятельности защитников...

Гуго тем временем уже обдумывал, как ему быстрее добраться до серой коробки концерна Аксшпрунгера, видневшейся в узком окне. Это лишь казалось, что она поднималась за соседним домом. На самом деле до нее лежали целые кварталы, рассеченные сложным переплетением улиц.

- У меня имеются благодарные отзывы многих лиц, занимающих ныне видное положение, - бубнил судья, перелистывая страницы тетради. - Все они единодушно подчеркивают мою положительную роль в деле восстановления правового режима и законности. Таким образом, деятельность моей юридической конторы с привлечением части средств, полученных мною ранее от гауптштурмфюрера Брюкке, можно признать фактором положительным, способствовавшим...

- Но гонорары вы все-таки получали? - на всякий случай вставил Гуго. - И, наверное, неплохие?

- Разумеется, юридическая помощь, которую я оказывал, клиентурой оплачивалась, но строго по таксе, принятой в судебных инстанциях. Могу заверить, что ни одно расследование не сможет представить факты, которые бы свидетельствовали о моей корыстной заинтересованности. Я действовал во имя идейных побуждений. Больше того, в восьми случаях, когда мне не удалось отстоять интересы подзащитных, я отказался от вознаграждения. Но это были чрезвычайно сложные казусы, решавшиеся под сильным давлением русских юристов, требовавших выдачи указанных лиц, которые во время военной кампании на Востоке...

Господин Гуго не выдержал, схватил свой портфель и выскочил из кабинета.

К зданию газетного концерна незадачливый почитатель Ван-Гога добрался в самых расстроенных чувствах. Стрелки часов уже шагнули к полудню, а радоваться пока было нечему. Кое-как приткнув свой "порше" к тротуару, Гуго поспешил к широкому стеклянному подъезду. В вестибюле его сразу кто-то толкнул, кто-то наступил на ногу, а кто-то, проносясь мимо, мазнул мокрыми фотографиями...

В шумном, бурлившем издательстве обладатель черного портфеля долго бегал по этажам, разыскивая главу концерна. Герр Аксшпрунгер был вездесущ. Его одновременно видели в редакции женского еженедельника, у телетайпов биржи, на встрече с английскими парламентариями, в лифте и еще бог знает где. Наконец, какая-то девица, спешившая мимо со свежими газетными полосами, сердобольно кивнула на вход в кафетерий.

- Бегите скорее. Шеф пьет кофе!

В кафетерии Гуго сразу увидел хозяина газет и журналов. Тот стоял, держа в руках чашку, а вокруг него, как на пресс-конференции, толпились сотрудники с блокнотами. Наскоро прихлебывая кофе, герр Аксшпрунгер быстро раздавал наставления и указания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука