Читаем Ветер чужого мира полностью

Светится окно кабинета рядом с хозяйской спальней. Там Гендерсон Джеймс – оригинал – дожидается известия о том, что дубликату пришел конец. Какое же легкое это дело – сидеть и ждать. Приговорив к смерти человека, которого ты в глаза не видывал, даром что он создан в точности по образу и подобию твоему. Куда сложнее было бы расправиться с ним, глядя в глаза… Трудно убить того, кто в других обстоятельствах мог бы стать для тебя больше чем братом. Плоть от плоти твою, кровь от крови, разум от разума…

А ведь и правда, такой человек мог бы принести тебе огромную практическую пользу. Он мыслит в точности как и ты, он без малого твое второе «я». Ведь ты же, по сути, удвоился.

Ну в самом деле, что мешает это устроить? Пластическая хирургия, плата за секретность, и вот уже твой дубликат – совсем другая личность. Подмазать чиновников, выправить фальшивые документы… Ничего невозможного. Гендерсон Джеймс, дубликат, решил, что такая идея способна заинтересовать Гендерсона Джеймса, оригинал. По крайней мере, хотелось на это надеяться.

Если повезет, Джеймс доберется до освещенной комнаты – силы, ловкости и упорства ему на это хватит. К стене дома примыкает дымоход, снизу его прикрывают кусты, сверху – близко растущее дерево. Можно вскарабкаться по грубой кирпичной кладке и дотянуться до открытого окна освещенной комнаты.

И там Гендерсон Джеймс, оригинал, окажется лицом к лицу со своим дубликатом…

Пожалуй, игра стоит свеч. Дубликат больше не будет безликим орудием. Перед своим создателем предстанет человек, похожий на него как две капли воды. Возможно, дом под наблюдением. Но если это так, то следить должны за входной дверью. Джеймс полезет по трубе тихо-тихо, его не успеют заметить, пока он не окажется в кабинете.

Отступив поглубже в тень, он размышлял. Как быть: проникнуть в дом и вступить в переговоры с оригиналом или просто удариться в бега? Спрятаться и дождаться шанса покинуть Землю, улететь на какую-нибудь далекую планету?

Оба варианта рискованны, но первый не требует много времени. Успех будет или провал – это решится в течение часа. Не надо томиться месяцами, гадая, забыли про тебя или упорно идут по следу.

Что-то не давало Джеймсу покоя. Какой-то неугомонный фактик метался по разуму и не позволял себя поймать. Может, крайне важный, а может, сущий пустяк, случайный клочок информации, ищущий, куда бы ему приткнуться.

Не зная, что с ним делать, разум Джеймса просто стряхнул его.

Так какой же выбрать путь? Длинный или короткий?

Джеймс еще немного подумал, а потом быстро пересек улицу и скрылся в тени кустов.

4

В кабинете никого не было.

Он замер у окна. Двигались только глаза, всматриваясь в каждый угол, в каждый закуток. Разум оценивал ситуацию, которая казалась невероятной. Почему Гендерсон Джеймс не здесь, почему не ждет вестей?

Дубликат быстро прошел к двери в спальню, распахнул. Палец нащупал выключатель на стене; зажглись лампы. Спальня тоже пустовала. И ванная. Он вернулся в кабинет. Постоял, прислонившись к стене спиной, лицом к двери, что вела в коридор. Пядь за пядью он ощупывал комнату взглядом, привыкая к ней, знакомясь заново с ее планировкой и обстановкой, наполняясь ощущением привычности и комфорта.

Вот его книги. Вот камин с полкой, заставленной сувенирами. Мягкие кресла, домашний бар… Все это принадлежит ему, все это часть его… и Гендерсона Джеймса. Его тело, его глубинные мысли – тоже часть Гендерсона Джеймса.

«Вот чего я мог лишиться, – подумал Джеймс. – Я бы не получил этот опыт, если бы пуудли не захотел меня оскорбить напоследок. Я бы просто исчез – пустой мозг, безродное тело, для которого нет места во вселенной».

Зазвонил телефон, и Джеймс замер в страхе. Как будто некий враг вломился в дом и теперь подбирается к кабинету, вдребезги разбивая только что обретенное чувство принадлежности.

Телефон зазвонил снова. Джеймс пересек кабинет и взял трубку.

– Мистер Джеймс, это вы?

Голос Андерсона, садовника.

– Э-э-э… да, – ответил дубликат. – А кому еще тут быть?

– Мы поймали парня, который выдавал себя за вас.

Гендерсон Джеймс, дубликат, окаменел от страха. Его рука так сильно сдавила трубку, что он успел удивиться, почему та не раскрошилась под пальцами.

– Одет, как вы, – продолжал садовник. – А я знаю, что вы выходили. Мы с вами разговаривали, помните? Я еще сказал, что не надо бы вам отлучаться, пока мы ждем этого… это существо.

– Да, – произнес дубликат так спокойно, что ушам своим не поверил: неужели это его голос? – Да, конечно, я помню наш разговор.

– Сэр, но как вы вернулись к себе?

– Через черный ход, – ответил невозмутимый голос. – Андерсон, что вас удерживает?

– Он одет, как вы.

– Само собой. Так и должно быть.

Вообще-то, должно быть совсем не так, но Андерсон не семи пядей во лбу, да к тому же сейчас он сильно возбужден.

– Разве не помните, что мы это обсуждали?

– Каюсь, запамятовал – должно быть, переволновался. Помню, было велено позвонить, убедиться, что вы находитесь в кабинете. Я правильно поступил, сэр?

– Вы позвонили, – подтвердил дубликат, – и я в кабинете.

– Стало быть, тот, который снаружи, – он?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Фантастики. Коллекция делюкс

Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать
Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать

Фантастика, как всякое творческое явление, не может стоять на месте, она для того и существует, чтобы заглядывать за видимый горизонт и прозревать будущее человека и планеты. …Для этого тома «старой доброй фантастики» мы старались выбрать лучшие, по нашему разумению, образцы жанра, созданные в период c 1970-го по середину 1980-х годов. …Плодотворно работали «старики» — Г. Гуревич, А. Шалимов, С. Снегов, З. Юрьев, В. Савченко. Появились новые имена — Л. Панасенко, С. Другаль, В. Назаров, А. Якубовский, П. Амнуэль, Б. Штерн, В. Головачев, Б. Руденко. «Новички» не сменили, не оттеснили проверенных мастеров, они дополнили и обогатили нашу фантастику, как обогащают почву для будущего урожая.Этот том мы назвали «Создан, чтобы летать», по заглавию рассказа Д. Биленкина, вошедшего в сборник. Название символическое. И не потому, что перефразирует известную цитату из Горького. Что там ни говори, а фантастика — литература мечты, человек от рождения мечтал о небе и звездах. А первой к звездам его привела фантастика.Составитель Александр Жикаренцев.

Аскольд Павлович Якубовский , Виктор Дмитриевич Колупаев , Леонид Николаевич Панасенко , Михаил Георгиевич Пухов , Сергей Александрович Абрамов

Фантастика / Научная Фантастика
Ветер чужого мира
Ветер чужого мира

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Клиффорд Дональд Саймак , Клиффорд Саймак

Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Научная Фантастика
Пересадочная станция
Пересадочная станция

Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». Он работал в разных направлениях жанра, но наибольшую славу — и любовь нескольких поколений читателей — ему принесли произведения, в которых виден его собственный уникальный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным. Романы, вошедшие в данный том, являются одними из лучших в наследии автора. «Заповедник гоблинов» стал в нашей стране настольной книгой для нескольких поколений.За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».

Клиффорд Саймак

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика