Читаем Ветер пыльных дорог полностью

Несмотря на непогоду, народу на торговой улице было довольно много. Аньес с трудом пробилась к Саймону, пару раз получив недовольные толчки и окрики из-за того, что лезет без очереди. Однако Саймон, заприметив её, подозвал помощника, чтобы тот заменил его место продавца, а сам втащил её под навес и отошёл вглубь лавки, где их разговор никто не смог бы услышать.

— И чего тебе в такую погоду дома не сидится? — спросил он, недовольно косясь на неё.

Аньес улыбнулась. Хоть Саймон и был не старше сорока лет и выглядел довольно моложаво, но она воспринимала его кем-то вроде дяди. И его забота её очень грела.

— Не представляешь, как часто я сижу дома в последние дни. Хотя ты прав, погода не для прогулок… Но мне нужно было узнать у тебя кое-что.

— И что же?

Аньес достала кулон и передала его в руки Саймону.

— Я бы хотела продать это, но не знаю кому.

Саймон поднёс кулон к глазам, внимательно рассматривая. Аньес не сомневалась, что Саймон ничего не понимает в таких вещах, но терпеливо дожидалась его вердикта.

— Вроде непримечателен, — сказал он наконец, — но, кажется, не так прост…

Аньес знала, что читать он не умеет, а значит, не поймёт, что кулон принадлежит графу Дерби, однако же сокол в полёте должен был навести его на некие догадки.

— Так ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы выкупить его у меня?

— Знаю, — кивнул Саймон, возвращая ей кулон. — Старый еврей Эзра. Он собирает подобные вещицы, а потом куда-то их сбывает, не знаю уж куда. Но он тот ещё скупердяй, так что много ты не получишь.

— Посмотрим, — задумчиво отозвалась Аньес. — И где он живёт?

— У старых северных ворот. Там спросишь, кто-то да скажет. Его побаиваются. Говорят, он имеет влиятельного покровителя. Ты пойдёшь к нему прямо сейчас?

— Да, — кивнула она, отмечая про себя, что путь не близок.

— А ну ещё простудишься? Отложи уж до завтра, — посоветовал Саймон, но Аньес только головой покачала.

Поблагодарив торговца и пообещав, что зайдёт к нему на обратном пути, Аньес двинулась вниз по улице. В голове её уже в который раз прокручивались мысли, на сколько ей хватит вырученных денег и что делать потом. Выход из создавшегося положения был где-то на поверхности, она чувствовала это, но найти пока не могла.

Незаметно для себя она вышла к набережной Темзы. Порывы ветра здесь были сильнее, и Аньес совсем приуныла, уже успев порядком промёрзнуть. Однако она пошла вдоль реки, поглядывая на множество рыбацких лодок, бороздящих водную гладь. Что-то снова заставило её сердце трепыхнуться внутри, как будто какая-то мысль искала выход наружу. И вскоре Аньес осенило.

Она подходила к пристани, и внимание её привлекло несколько кораблей. В голове тут же всплыло воспоминание, как на похожем корабле они с отцом прибыли в Англию. Она будто споткнулась на ровном месте. И как же ей раньше в голову не приходило?! Хотя она тут же вспомнила, что один раз всё же подумывала о возвращении — когда Ноллис предлагал деньги за её исчезновение. Но тогда она не любила ещё Чарльза так, как сейчас, и тогда её родные спокойно жили в деревне… Сейчас же, несмотря на поступок Чарльза, она часто с тоской вспоминала о нём и очень мечтала о встрече. А в Крэйвеке её никто и не ждал…

Однако, вопреки своим размышлениям, она выбрала на вид самый маленький и невзрачный корабль и, подойдя к одному из рыбаков, спросила:

— Не знаете ли вы, где можно найти капитана вот этого корабля?

Она вновь оглянулась на судно, но из-за дождя и тумана не смогла разглядеть его название.

— А, «Лунный берег»-то? Капитан Джон Нелл. Он часто бывает в пабе «Осёл и старуха». Это рядом. Только Тауэр обогнуть, — и он махнул на высившуюся позади Аньес крепость.

Паб она нашла скоро. Войдя в переполненное и оттого тёплое помещение, она немножко постояла, оглядываясь по сторонам. Внимание на себя она обратила тут же, и несколько пьянчуг уже потянули было к ней руки, но Аньес проворно отскочила и двинулась в сторону хозяина заведения.

— Чего желает милая леди? — добродушно задал он обычный вопрос.

— Я ищу капитана Джона Нелла. Он сейчас здесь?

— Да, во-он там.

Аньес посмотрела в указанном направлении и с облегчением выдохнула. За одним из дальних столов сидел мужчина за сорок, попивая эль. Хотя лицо его пересекали два отвратительных шрама, он не внушил ей опасений, и Аньес смело подошла к нему.

— Извините, вы капитан Джон Нелл?

— Ну, я.

Её окатили недовольным взглядом, но Аньес это не смутило.

— Ваш корабль наверняка направляется во Францию, я права?

— Я не беру женщин на борт, — отрезал мужчина, но что-то в его взгляде давало Аньес понять, что в этот раз он отступит от своих правил.

— Сколько вам нужно?

Капитан внимательно посмотрел на неё, казалось, задумавшись, затем ответил:

— Три шиллинга.

Аньес постаралась сделать вид, что цена её не удивила. Впрочем, она вообще не думала до этого, во сколько ей может обойтись путешествие. А сейчас вдруг засомневалась: получит ли она за кулон больше, чем три шиллинга?

— Когда?

— Завтра в полдень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Излучина судьбы

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею — граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы