Читаем Ветер времён полностью

Не зная что ответить, Доксун, просто, молча обнял девушку и прижал к себе.

Чуть поодаль, на деревянном столбике, единственном оставшемся от настила с навесом, сидела пожилая женщина с, растрепавшимися, седыми волосами и пристально смотрела на, обнявшуюся, молодую пару. Из её глаз текли слёзы.

Глубоко вздохнув, пожилая женщина вновь посмотрела на этих двоих и грустно улыбнулась. В этот миг она поняла, что не скажет своей внучке всего того, что собиралась сказать ещё этим утром. Всё это навсегда останется только в её душе.

Утро же следующего дня выдалось ясным и тёплым, словно, оно пыталось сказать людям, что расставание не всегда бывает мрачным и печальным. Оно может быть светлым, несущим с собой надежду.

Ветер легонько натягивал парус танского торгового судна. Заканчивалась погрузка и мелкий ремонт после урагана, пощадившего главную бухту острова, где стоял корабль.

Капитан Кан уговорил танского купца взять на борт двух попутных пассажиров и высадить их на материке. Купец не возражал. Узнав, кто будут этими пассажирами, он лишь долго и пристально смотрел на Доксуна.

Провожать их пришла почти вся деревня.

Подойдя к Доксуну, бабушка Кхаль протянула ему что-то, завёрнутое в кусок ткани.

Развернув ткань, Доксун взял в руки свой меч и улыбнулся.

– Вы возвращаете мне его?

– Да. – Пожилая женщина улыбнулась. – Ведь ты должен чем-то защищать мою внучку?

Перейдя на «ты», бабушка Кхаль давала понять, что он теперь – не чужой.

Доксун благодарно поклонился. Вольхва обняла пожилую женщину.

– Бабушка, спасибо! – Девушка заплакала. – Бабушка…

– Ну-ну! Нечего тут плакать! – Строгий голос пожилой женщины вдруг дрогнул. – Ты должна быть сильной! – Из её глаз потекли слёзы. – Сильной, поняла? – Она крепко прижала к себе внучку.

Женщины вокруг стали утирать глаза платками.

Капитан Кан, осторожно взяв Доксуна под локоть, оттянул его чуть в сторону.

– Сейчас уедете, и я не успею вас поблагодарить. Вы меня спасли. Благодарю вас! – Офицер поклонился. – И вообще, вы первый человек из Когурё, которого я видел своими глазами. Так что, теперь, я знаю… кто такие – когурёсцы.

– А я раньше даже не знал, что существует такое место, как остров Тхамна. – Доксун улыбнулся. – Теперь знаю. И знаю, кто здесь живёт. – Он поклонился.

Капитан Кан поклонился в ответ.


Корабль вышел из бухты, и ветер сильнее надул парус.

Они стояли на палубе и смотрели на удалявшийся берег.

– А медальон твой всё ещё при тебе?

Доксун обернулся на голос. Вольхва прижалась к нему, с тревогой глядя на незнакомца.

Танский купец стоял перед ними и приветливо улыбался.

– Вижу, не узнаёшь. Ничего удивительного. Много лет прошло. Но, я тебя помню. Ворон!

Глава 7

– А я смогу прийти сюда ещё раз? – Девочка шла по цветочной аллее с восхищением, оглядываясь, по сторонам.

– Тебе здесь нравится? – Молодая красивая женщина, шедшая рядом, посмотрела на девочку и улыбнулась.

– Да! И сад, и пруд с рыбками. Здесь так красиво!

– Это, теперь, твой сад. Твой и мой.

– Правда? – Девочка, задрав голову, с сомнением посмотрела на женщину.

– Этот дворец, – женщина присела на корточки и заглянула в глаза девочки, – называется – Цветочный. Я уже давно в нём живу. А теперь и ты тоже будешь здесь жить вместе со мной.

Девочка закрыла лицо ладошками и, кланяясь, сквозь слёзы пролепетала:

– Спасибо вам, Ваше Высочество!

Молодая женщина с улыбкой привлекла девочку к себе и, усадив её на скамейку у края аллеи, села рядом.

– Можешь называть меня мамой. – Женщина говорила мягким голосом, поглаживая девочку по голове. – Я ведь тебя удочерила. И теперь ты тоже – принцесса этой страны.

– И что, – девочка перестала плакать и расширенными глазами уставилась на женщину, – меня, теперь, будут называть – принцесса Нуни?

Молодая женщина звонко рассмеялась.

– Нет, конечно! У тебя будет другое имя.

– А какое?

– Ну… я пока не знаю. Придворный астролог сейчас подбирает тебе подходящее.

– А… Его Величество? Он не будет против?

– Нет. Его Величество не будет против. Он – мой брат, и я с ним уже разговаривала об этом.

– Да? И что он сказал? – Девочка продолжала недоверчиво допытываться.

– Всё хорошо, Нуни! – Молодая женщина с улыбкой кивнула головой. – Он сказал, что очень рад, что при дворе появится ещё одна принцесса. Да ещё и такая смышлёная.

– А он, что, меня знает?

– Да. Тебя уже все знают. И скоро ты тоже со всеми познакомишься. Через несколько дней тебя официально представят. Будет праздник, и там ты увидишь своих братьев и сестёр. И все будут дарить тебе подарки.

– Да? – Девочка оживилась. – А когда это будет?

– Скоро. Но, сначала должно пройти празднование дня рожденья Его Величества.

– У Его Величества день рожденья? – Девочка подняла брови. – А можно я ему тоже что-нибудь подарю?

– Ну… Детей туда не пригласят. – Принцесса Чинсон с сочувствием посмотрела на Нуни и улыбнулась. – Но, мы что-нибудь придумаем.


Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Сквозь века

Похожие книги

Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература