Читаем Ветераны (СИ) полностью

Стив сделал еще один глоток, слишком большой. В горле запершило, но его это даже порадовало. Сейчас не хотелось быть в порядке. Случившееся с Наташей он воспринимал как личную обиду. Он представил, как Наташа пытается вырваться, убежать, и накатила волна ярости. Такая сильная, что Стив поспешил поставить бутылку на стол, опасаясь, что стекло треснет под рукой.

- Ты был прав, когда говорил, что со мной случилось не самое страшное, - сказал Баки негромко. Он словно превратился в бесплотный голос из-за того, что сидел в тени. – Нужно было это увидеть, чтобы понять.

- Ни с кем из нас не случалось более страшного. Но знаешь, что меня просто бесит?

Стив до хруста сжал пальцы.

- То, что она не виновата.

- Никто из нас не был виноват.

- Нет! Все мы отправились туда, зная, что будем убивать, что идем на риск. Никто нас не заставлял. Но Наташа… С ней это случилось не потому, что она провинилась в чем-то. Просто потому, что тем придуркам стало скучно.

Голос сорвался. Стив подумал, что потом будет стыдиться этой внезапной слабости, но сейчас было все равно.

Баки наклонился вперед. Стиву показалось, он хочет взять пиво, но тот щелкнул выключателем, и комната погрузилась в темноту.

А потом благодаря обострившимся чувствам Стив понял, что Баки совсем рядом. Он выпрямился, напряженно вслушиваясь.

Левого плеча коснулась рука, и Стив поймал ее, придерживая, помогая Баки придвинуться ближе. Он совсем не удивился, когда тот сел к нему на колени. Только крепко обнял за пояс, прижимаясь лицом к плечу и чувствуя, как Баки ласково ерошит ему волосы.

Ничто сейчас не могло бы быть лучше, чем тепло другого человека. Колоссальное чувство одиночества, ставшее таким привычным, отступило. Оно осталось позади, в отрезке жизни от возвращения домой до этого момента. Сейчас он нуждался в Баки. И был уверен, что нужен тоже. Словно Баки предложил ему разделить тяжесть мучивших его страхов, сожалений и ярости на двоих.

Поцелуй – скорее, легкое прикосновение к губам – стал естественным продолжением объятия. Хотя было темно, Стив прикрыл глаза. Его охватило блаженство, которое свело на нет всю его злость, обиду и боль.

Долгую секунду спустя Баки прервал поцелуй и положил голову Стиву на плечо. Тот прижался губами к его макушке и подумал, что мог бы сидеть так вечно.

***

Наташа, сидя на кровати, наблюдала, как Стив пристраивает рядом с ней переносной столик.

- Мужчина не носил мне завтрак в постель с тех пор, как… Никогда не носил.

- Обвиняешь меня в избытке романтики?

Стив расстелил у нее на коленях льняную салфетку.

- Сегодня ты должен был подавать завтрак не мне. Прости, что сорвала ваше свидание…

Муки совести не помешали Наташе придвинуть завтрак поближе.

- Ты ничего не испортила. Да и Баки был не в обиде.

- Я теперь ему в глаза смотреть не смогу, - сказала Наташа.- Ничего себе знакомство с друзьями. Он решит, что я истеричка.

- Не решит, - успокоил ее Стив.

- Ты ему рассказал?!

- Он догадался.

Наташа принялась за яичницу с беконом, Стив устроился рядом со стаканом сока.

- Давно он ушел? - спросила Наташа, неторопливо расправляясь с завтраком.

- Часа два назад.

Она со стуком опустила вилку на тарелку, пристально глядя на Стива. Тот начал предательски краснеть.

- Два часа назад? А что вы делали до этого времени?

- Разговаривали… по большей части.

Наташа нацелила на него вилку.

- Если что-то было, химчистка мебели - за твой счет!

- Мы только целовались, - начал оправдываться Стив. - И ты что-то слишком бодрая для человека, которого пришлось укладывать спать вдвоем!

Наташа вернулась к еде.

- Что ж, по крайней мере, мои вчерашние мучения были не напрасными.

Стив коснулся ее локтя.

- Не думай о нас с Баки, - мягко сказал он. - Как ты себя чувствуешь?

Наташа пожала плечами.

- Неплохо. Истерика, таблетка успокоительного и стакан рома - рецепт здорового сна. Но знаешь, что меня просто бесит…

Она подняла глаза.

- То, как легко оказалось выбить меня из колеи. Один мудак, который не понимает отказ, - и я вернулась к тому, с чего начала.

- Не вини себя. Такие барьеры не рушатся за один раз. Ты еще сможешь встречаться с кем-то нормально, без боли. Только не с таким мудаком, как этот.

Наташа кивнула.

- Надо будет цветы ему, что ли, послать… Я нехило его приложила.

- Ни за что, - твердо заявил Стив. - Я едва удерживаюсь, чтобы не съездить к нему и не добавить. Никаких цветов. Он сам нарвался.

- Я чувствую себя, как младшая сестренка строгого брата.

- По-моему, справляюсь я с этой ролью неплохо.

Стив поправил сползшее на пол одеяло.

Наташа вручила ему тарелку.

- Вот только бекон пожарить забыл, заботливый братец.

- Я еще только учусь.

- Учись лучше, скоро придется носить завтраки в постель регулярно. Кстати, что там у вас?

Стив помедлили перед ответом.

- Мы встречаемся сегодня вечером. У него.

- В таком случае проследи, чтобы телефон был выключен.

***

Ровно в семь Стив стоял у порога квартиры, не решаясь позвонить. Дом оказался роскошнее, чем он ожидал: в реконструированном старом здании в центре Манхэттена. У входа стоял швейцар, предупредительно распахнувший дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза