— Не стану советовать вам, что говорить, но я бы сказал, что их сын умер от удара тупым предметом по голове, есть подозрительные моменты и полиция штата начала расследование.
— Ясно. А как доставить тело в Калифорнию? Мне никогда еще не приходилось этим заниматься.
— Большинству людей не приходилось. Обратитесь в местное похоронное бюро. Для них это обычное дело.
Батлер проводил их из здания на стоянку и там закурил с таким видом, будто никуда не спешит. Когда они прощались и пожимали друг другу руки, Брюс кое-что вспомнил.
— Недавно Нельсон закончил свою последнюю книгу или как минимум ранний черновик. Я как раз собирался прочитать его. Роман написан не по контракту, значит, никто в Нью-Йорке его не видел. Я почти уверен, что он по-прежнему у него в компьютере, и файл представляет собой весьма ценную часть его имущества.
Батлер кивнул:
— Мы о нем позаботимся.
После того как они выехали с парковки, Ник сказал:
— Я ему не доверяю. Он наглый, самодовольный и не особенно умный. Из них с Хоппи получится великолепная команда.
— Не впечатлили его твои умозаключения, — усмехнулся Боб.
— Нет, он думает, я псих. Таких, как он, полно, по крайней мере, в хороших криминальных романах. Бывалые дядьки считают, что могут один раз посмотреть на место преступления и назвать имя убийцы. Это — «туннельное зрение». Они вцепляются в собственную версию, и она уводит их не туда, игнорируют все факты, которые ей противоречат, и верят всему, что ее поддерживает. Такое сплошь и рядом бывает, особенно в реальных случаях с невинно осужденными, когда копы хватают какого-нибудь несчастного, а настоящий преступник тем временем продолжает убивать.
— Я не думаю, что все настолько уж плохо, — заметил Брюс.
— Он действительно не блещет умом, Брюс, — сказал Боб. — Странно, но на сей раз Ник прав.
— Уже почти полдень, — произнес Ник. — Кто-нибудь, кроме меня, есть хочет?
— Всегда! — воскликнул Брюс. — И пить. Сколько еще осталось холодного пива?
— Предостаточно, — сообщил Ник с заднего сиденья. — Куда мы едем?
— Я устал от руля и от вас двоих, — заявил Брюс. — Предлагаю двинуть домой и завершить наше маленькое путешествие.
— Хорошо.
Ник открыл один из холодильников, раздал бутерброды и пиво, и они с удовольствием пообедали, несясь по объездной дороге мимо Джексонвилла.
Через полчаса «тахо» выехал с девяносто пятой автострады на четырехполосную дорогу, тянувшуюся на двадцать миль до моста к острову. Они сразу заметили колонну самосвалов, груженных мусором, направлявшихся на запад, на окружную свалку. Потом миновали поле, где стояли трейлеры агентства по чрезвычайным ситуациям. Дорога в восточном направлении была загружена, но движение шло хорошо — первое время. Через пять миль оно замедлилось, а вскоре практически замерло. Основу потока составляли легковушки, но были и десятки трейлеров с экскаваторами, бульдозерами и погрузчиками, занятыми на расчистке завалов.
Они ползли вперед, потягивая пиво и слушая «золотые» хиты 80-х, потому что ни о какой другой музыке договориться не сумели.
— Хотите, расскажу вам свою самую свежую версию? — предложил Ник.
Брюс медленно протянул руку и убавил громкость. Его забавляла стремительная работа воображения Ника.
Боб кивнул:
— Ты же нам все равно расскажешь, неважно, хотим мы слушать или нет.
— Да. Настоящий убийца — тот, кто платил. Нельсон выпустил три романа про торговцев оружием и наркотой, отмывателей денег, контрабандистов, нечистых на руку торгашей, оборонщиков и прочих. Верно, Брюс?
— Да.
— Возникло ощущение, что Нельсон неплохо разбирается в этой теме. Предположим, по ходу дела он кого-то разозлил. Если так, то зачем им убирать его сейчас? Книги уже изданы. Бо`льшая часть разошлась хорошим тиражом. И вообще, это все фантазии, выдумка, так что расстраиваться-то?
— К чему ты ведешь? — спросил Боб.
— К тому, что Нельсон точно не первый в мире начал писать про торговцев оружием. А убили его из-за новой книги, из-за незаконченного романа. Кто-то неизвестный не хотел, чтобы ее напечатали.
Брюс и Боб слушали, кивая.
— Возможно, — продолжил Ник, — они знали, о чем там речь. Это было бы не особенно трудно выяснить, Нельсон ведь сначала всегда тщательно изучал тему. Пополз слух, будто Нельсон Керр пишет про их бизнес или преступления. Или, может, они взломали компьютер, прочитали роман и почувствовали опасность.
— Нельсон боялся хакеров, — заметил Брюс, — и работал без подключения к Интернету. На домашнем компьютере стояла надежная защита. У многих других писателей крали тексты. Он свою работу фанатично оберегал.
— У него были резервные файлы? Может, на облаке?
— Не знаю, но сомневаюсь, что Нельсон пользовался облаком.
— А как он общался? — спросил Ник.
— Письма писал с ноутбука, но даже в них никогда много не сообщал. Он был почти параноиком. Абсолютно никаких социальных сетей. Номер телефона менял каждые несколько месяцев.