Хан.
Сегодня прекрасная погода. Как приму просителей, хочу покататься по морю, немного развлечься. Азиз-ага, прикажи матросам приготовить лодку.Азиз-ага.
Слушаюсь!Хан.
Селим-бек, распорядись впустить просителей.Селим-бек
Первый проситель.
Милостивейший хан, у меня жалоба к тебе.Хан.
На что ты жалуешься?Первый проситель.
Сегодня я повел свою лошадь на водопой. Вдруг она вырвалась и убежала. Этот человек шел навстречу. Я крикнул ему: «Эй, ради аллаха, гони лошадь ко мне». Он нагнулся, поднял с земли камень, бросил в лошадь и выбил ей правый глаз… Теперь лошадь ни на что не годна. Я требую чтобы он возместил убыток, а он отказывается.Хан
Второй проситель.
Милостивый хан, это правда, но ведь не нарочно так бросил камень.Хан.
Не говори вздор! Как можно поднять и бросить камень не нарочно? У тебя есть лошадь?Второй проситель.
Есть, милостивый хан!Xан
Селим-бек, вели впустить следующих просителей. Да поживее. Мне надо на прогулку.
Селим-бек.
Кадыр-бек, введи следующих просителей!Хан.
Ах, ханская власть! Что может быть тяжелее тебя на свете? Каждый озабочен только мыслью о своей семье и детях, а мне приходится заботиться о тысячах людей, вникать в их горести. С тех пор, как принял ханство, по сей день не было случая, чтобы я прогнал просителей, не выслушав их.Селим-бек.
Молитвы стольких людей — награда за ваши заботы. Весь народ поистине считается вашей семьей. Своим благоустройством весь Ленкоранский край обязан вашему справедливому правлению.Первый проситель.
Всемилостивейший хан, у меня заболел брат. Мне сказали, что этот человек лекарь. Я пошел к нему, заплатил три тумана и привел к брату — надеялся, что он вылечит больного. Он пришел к больному и тотчас же пустил ему кровь. Как только прекратилось кровотечение, брат мой отдал богу душу. Теперь я говорю ему, чтобы он вернул хотя бы деньги. А он не только отказывается вернуть деньги, но еще спорит, уверяет, что если бы он не пустил кровь, могло быть еще хуже; и еще чего-то требует от меня. Помоги мне, милостивый хан!Хан
Второй проситель.
Милостивый хан! Его брат был поражен неизлечимой болезнью. Если бы я не пустил ему кровь, он, несомненно, умер бы, но через шесть месяцев. Пустив кровь, я избавил этого человека от шестимесячных бесполезных трудов и затрат на неизлечимого больного.Хан.
Так ты полагаешь, господин лекарь, что этот человек обязан как-то отблагодарить тебя?Второй проситель.
Да, хан, именно так, если только у него есть совесть.Хан
Один из беков.
Милостивый хан, сословие лекарей заслуживает уважения, они приносят пользу народу. Прикажи этому человеку сделать лекарю подарок, по заслугам отблагодарить его. Тем более, что я знаю этого лекаря как искусного мастера своего дела.Хан.
Если он тебе знаком, пусть будет по твоему.Везир.
Да буду я жертвой твоей, хан! Довольно мне быть твоим везиром. Я уже награжден за мою службу. Теперь передай обязанности везира тому, кого ты посчитаешь более достойным. Я же покину этот край и пойду скитаться по свету.Хан