Читаем Вянок полностью

Бледны, хілы ўсё-ж люблю яТвой і мудры і кіпучы верш, Анакрэон!Ён у жылах кроў хвалюе,Ў ім жыцьцё струёю плешчэ, вее хмелем ён.Верш такі, — як дар прыроды —Вінаграднае, густое, цёмнае віно:Дні ідуць, праходзяць годы, —Але ўсё крапчэй, хмяльнее робіцца яно.



 * * *


…passe sans laisser meme

Son ombre sur le mur

V. Hugo


Жывеш ня вечна, чэлавек, —Перажыві-ж у момэнт век!Каб хвалювалося жыцьцё,Каб болып разгону ў ім было,Каб цераз край душы чуцьцёНе раз, не два пайшло!Жыві і цэльнасьці шукай,Аб шыраце духоўнай дбай.І ў напружэньні паўнатыСвайго шырокаго жыцьцяБяз болю, ціха зойдзеш тыЎ краіну забыцьця.



 * * *


Мудрай прамовыМёд залацісты,Поўные сотыМне да спадобы;Але ня менейСэрцу панадныМёд сваім хмелемСьветлым і тонкім.



* * *


Дзе вы, лясоў, палёў цьвяты?Бас холад загубіў!Чаму-ж ён срэбные цьвятыНа гэтым шкле ўзрасьціў?Ім, бледным, мёртвым не збудзіцьБылога пачуцьця,Як не змагу яго збудзіцьХалодным вершам я.



 * * *


Калі ў ракавіну цёмную жамчужніцыУнадзе пясчынка хоць адна,—Жомчугом патроху робіцца яна!Калі ў дух мой западзе і заварушыцца, —-Там кавалак грубаго жыцьця, —Ў жомчуг звернецца ён сілай пачуцьця!



* * *


Сьвеча бліскучая зіяе,Каб разступілася імгла;Ў яе агню—краса жывая, —Яна прыгожа і сьветла.Ў блізі матыль дрыжыць ад болюПрываблены з імглы агнём,Ён рынуўся туды бяз воліІ сьмерць сваю спаткау у ём.Сьвеча гарыць. 3 яе ліеццаЗа кропляй кропля як раса,А матылёк ужо ня бьецца:Табе ахвяра ён, краса!



ПЕСЬНЯРУ.


Ведай, брат малады, што ў грудзях у людзейСэрцы цьвёрдые бытцым с каменьня.Разабьецца аб іх слабы верш заўсягдыНе збудзіўшы сьвятога сумленьня.Трэба с сталі каваць, гартаваць гібкі верш,Абрабіць яго трэба с цярпеньнем.Як ударыш ты ім, — ён як звон зазьвініць,Брызнуць іскры с халодных каменьнеў.



Нізка вершоў "Вольные думы"


Meine Bitterkeit kömmt nur aus den Galläpfeln

meiner Dinte, und wenn Gift in mir ist,

so ist es doch nur Gegenift.

Heine.



ЎСТУП.


Я думы, ня скутые путамі,Тут перэд вамі вываджу,А проці ганеньня кажу:Хваробы лечуць і атрутамі.



ГУТАРКА С ПАНЕНКАМІ.


"Пабачце! Ластоўка малаяДля птушэнят гняздо зрабіла,І клапатліва ўкруг летае, —Аж лаглядзець прыемна-міла!""Вельмішаноўные паненкі!Тут ёсць напэўна трохі цуду.Ў гняздзечку міленькім і сьценкі,І дно яна зляпіла з бруду".



 * * *


Вы кажэце мне, што душа у паэта,Калі спараджае ён дзіўные вершы,Нябесным агнём абагрэта,І ў час той між люда ён — першы...Ах, дзякуй Вам, дзякуй на гэтай прамове;Душа мая, пэўна, шчасьлівай была бы,Калі-б я ня ведаў, панове,Што пекна сьпеваюць і жабы.



 * * *


Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза