Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

Подскочила к ней и развернула к себе, при этом оказавшись близко от Северуса. Дейзи это пришлось не по душе. Она вывернулась из рук Лили и, шагнув к парню, толкнула его в живот. Не имело значения, что ничего явного плохого он не делал, но он обидел Лили, а это было для маленькой Дейзи серьезным нарушением. А она очень любила Лили.

Озадаченный напором Дейзи, Северус подался назад.

- Дейзи! Ты как здесь оказалась? - снова спросила Лили обеспокоенно.

А если бы кто-нибудь прислушался к ее интонациям, то наверняка различил бы еще и еле сдерживаемый смех.

Дейзи, убедившись, что Северус не намерен дальше совершать что-либо плохого, подошла к ней.

- Я тебя искала. - Покрутив головой, она нашла валяющийся на бетонной плитке рисунок. - Вот.

Лили разгладила протянутую ей разрисованную бумагу.

- Это твоя сестра? - после долгого молчания произнес Северус. - Воинственная какая…

- Спасибо, малышка, - сказала Лили, чмокнув в лоб сестру. - Вырастешь, обязательно станешь художницей. И все тебе будут завидовать.

- Лили?

Девушка поднялась, словно не замечая его, а Дейзи строго посмотрела на него.

- Да, это моя сестра, - соизволила сказать Лили, прежде чем он попытался вновь заговорить. - И она не воинственная. Видишь, Севи, - она насмешливо выделила его имя, - меня есть кому защищать. А теперь, после того, что ты тут мне наговорил, уходи. Мы тоже пойдем.

Лили взяла Дейзи за руку и повела с детской площадки. Девочка с легким сожалением глянула на такие манящие качели.

- Лили! Прости меня! - крикнул им вслед Северус.

- Слишком поздно, Северус, - прошептала она.

Сестра показалась Дейзи очень грустной, такой печальной, что девочка порывисто обняла ее.

- Ах, Дейзи, и почему люди не учатся на своих ошибках? - спросила Лили, обняв ее в ответ.

- Я буду, - серьезно сказала Дейзи.

Лили тихонько рассмеялась.

- Надеюсь, что все-таки подобных ошибок у тебя не будет.

На подходе к дому их ожидал сюрприз.

Когда из-за поворота дороги раздался резкий рычащий звук, нарастающий с каждым их шагом, сестры остановились. Бровки Дейзи удивленно взметнулись вверх, она увидела выехавший из-за угла дома большой мотоцикл с двумя седоками. Лили прищурилась и скрестила на груди руки.

- Так-так!

Мотоцикл, лихо развернувшись, затормозил на въездной дороге, ведущей к парадной двери дома, где слева от нее виднелись широкие ворота гаража.

- И что вы здесь делаете? - крикнула Лили, подходя к дороге.

Мотор заглох, и с мотоцикла слезли двое черноволосых парней. Дейзи узнала их, это были Джеймс и Сириус.

- И это вместо “я так рада тебя видеть, мой обожаемый Джеймс”? - с фальшивым возмущением спросил парень в очках.

- Вчера только расстались, - фыркнула девушка. Но было видно, что ее недовольство всего лишь напускное.

- Джеймс прямо сразу после вашего расставания начал канючить “хочу увидеть свою невесту или немедленно умру”, - присоединившись к приятелю, сказал Сириус таким тоном, что Дейзи, наблюдающая за взрослыми, заулыбалась. Он заметил это и подмигнул ей. - Вот и пришлось везти его к тебе, Лили, чтобы он раньше времени копыта не отбросил. Здравствуйте, леди! Можно к вам в гости?

- Заходите, раз все равно приехали, - милостиво разрешила Лили. - Как вы, кстати, узнали, где наш дом?

- На этой мощной машине имеется очень полезная штуковина - чары Навигации, - объяснил Джеймс, опередив Сириуса.

Они вошли в сад, приблизившись к стоящим рядом с невысокой живой оградой, окружавшей владения семьи Эвансов, двум сестрам.

- Вы не шутите? - удивилась Лили. - Я о таких не слышала…

- Не все же тебе знать, милая.

Джеймс увернулся от подзатыльника.

- Я шучу!

Он притянул девушку к себе. Раздался звук поцелуя.

- Эй, а ничего, что я здесь? - спросил Сириус. - То есть мы.

Дейзи, на которую он кивнул, с интересом смотрела на обнимающуюся парочку.

- Джеймс, сейчас же отпусти меня!

- Ну, я же соску-учился!

- Соскучился! Здесь дети!

- Дети? Ты и Сириуса к ним причисляешь?

Сириус фыркнул.

- Сейчас договоришься, Поттер! Увезу тебя обратно.

Но это не возымело никакого действия на Джеймса.

- Вот так-то, кроха, а меня никто так не встречает, - обратился Сириус к Дейзи, опустившись на корточки рядом с ней. - И не целует.

- Я не кроха, - скорее по привычке сказала она, склонив голову к плечу.

- Блэк, прекрати развращать мою сестру!

- Не кроха, - согласился он, не обращая внимания на выкрик Лили. - Давно уже не кроха. Ты маргаритка. Знаешь, у меня есть племянница твоего возраста. Ты по сравнению с ней просто образец спокойствия. Лили! - окликнул он девушку. - А она волшебница или все-таки нет?

Лили, наконец вырвавшись из объятий Джеймса, подошла к ним.

- Я не знаю. Сила проявляется чуть позже. А пока никаких всплесков.

- А что вы хотите, - сказал Джеймс, - даже в чистокровных семьях магия проявляется не сразу. А Дейзи всего четыре. Хотя… Можно прямо сейчас проверить.

- Это как? - заинтересовалась Лили.

- Патронусом. Магглы его как бы не замечают. А если Дейзи увидит его, то сами понимаете…

- Хм, это можно. Но давайте чуть попозже. Пройдемте сначала в дом, с мамой поздороваетесь.

- Ты не экспериментатор, Лили, - заключил Джеймс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор