Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

Сириусу я сказала, что сама найду Гарри. Если уж разговор предстоит серьезный, мне бы хотелось провести его наедине с Гарри. Сириус согласился, что это разумное решение. Кажется, его успокаивало то, что я больше не предпринимала попыток сбежать и от своего прошлого, и от него самого. Однако не поддерживала беседы, которые неизменно сворачивали в одну сторону: к моему происхождению. Не знаю, почему, но мне было немного неприятно.

- Гарри… - тихо позвала я стоящего в одиночестве… моего племянника?

Впечатление было такое, будто он знал, где я буду искать и ждал меня на пятом этаже перед окном, выходящим на панораму скованного льдом Черного озера. А может, просто шел в библиотеку, остановившись по пути?

Гарри обернулся.

- Мм… Привет.

У меня, вероятно, очень растерянный и глупый вид. Понятия не имею, как начать разговор. Экспромт - это не мое.

- Привет, - сказал он.

Тоже чувствует неловкость из-за того, что не знает, что сказать?

- Как дела?

Вот так спросила! Ничего умнее не пришло в голову?

Я на мгновение опустила голову, прикусив губу.

- Нормально. А у тебя?

- Тоже, - машинально ответила я. - Нет, не “тоже”.

Посмотрела на него и фыркнула. Губы задрожали от сдерживаемой улыбки. Гарри хмыкнул.

- Хороший получается разговор у нас. Как у людей, задолжавших друг другу по миллиону.

Я округлила глаза. Неловкость куда-то исчезла.

- Вот это сравнение! Но мы-то ничего друг другу не задолжали?

- Надеюсь, нет.

Наступило молчание, во время которого я собиралась с мыслями.

- Гарри, я хотела с тобой поговорить… обо всем том, что касается нас с тобой…

Он кивнул, внимательно слушая меня.

- О том, что ты узнал… Я узнала… Прости, что говорю как-то сумбурно, я волнуюсь… - Глубокий вздох. - Очень.

- Я тоже, - признался он. - Ты не торопись, я готов подождать.

Было ли это осознанным жестом, но Гарри вдруг протянул руку и, как бы невзначай, коснулся моей ладони. Пальцы у него были теплыми.

Недалеко гулко зазвучали шаги. Через мгновение в коридор вошли Гермиона и Рон.

- Привет, Вики, давно тебя не видели, - сказал последний.

- Не так уж и давно, - улыбнулась я. - Вчера только.

- Ну вот, давно же.

Его взгляд опустился на уровень наших с Гарри рук, которых мы не разъединили.

Гермиона тоже смотрела на нас слегка тревожно, как мне показалось. Я не спрашивала Гарри, рассказал ли он друзьям обо мне, но сейчас вижу, что нет.

- Можно поинтересоваться, что у вас происходит? - продолжал любопытствовать Рон, переглянувшись с Гермионой. - Вики где-то скрывается, даже не показывается в Большой зале. Гарри что-то скрывает. У вас появились какие-то секреты? Гарри, как же Джинни?

Я удивленно моргнула. Зачем он упомянул Джинни?

- У тебя, Рон, мозги набекрень, если ты так подумал, - миролюбиво сказал Гарри.

Теперь я уставилась на него. О чем эти господа болтают?

Гермиона взглянула на меня, как бы спрашивая об этом. Но я ничего не знала и пожала плечами.

- Возможно, у нас и появились секреты, - сказал Гарри, слегка сжав мои пальцы, - решать, рассказывать ли их, будет Вики.

- А ты говоришь, мозги набекрень, - ничуть не обидевшись, протянул Рон. - Глядя на вас, можно что угодно подумать.

В голове у меня как будто что-то щелкнуло и все встало на свои места. Господи, как глупо-то!

Я нервно фыркнула и неожиданно рассмеялась. Потом резко остановилась, поперхнувшись, и закашлялась. Гарри заботливо похлопал меня по спине.

Вот что может случиться из-за нескончаемых переживаний.

- О… С вами со всеми можно с ума сойти… - пробормотала я, поблагодарив его. - Рональд Уизли, неужели ты способен подумать такое про своего лучшего друга? И вообще, если что-то такое и происходит непонятное, не стоит фантазировать черт знает что. Спросить слабо?

- Спросил как-то лучшего друга, что с вами обоими происходит и что получил в ответ? “Рон, прости, меня Вики и Сириус ждут”, - Рон повернулся к Гермионе, молча стоявшей рядом. - А ты чего молчишь? Будто тебя все устраивает…

- Рон, - понизив голос, сказала девушка, она явно испытывала неловкость, - я же говорила, если Гарри не хочет рассказывать, значит, так нужно…

- Я не то чтобы не хочу рассказывать, - вздохнул Гарри, вероятно, поняв, что из-за дефицита уделяемого друзьям внимания возникли кое-какие недопонимания между ними, - я не могу этого сделать, потому что тайна не моя. Вернее, не совсем моя, и я обязательно расскажу вам, - он посмотрел на меня, - если Вики позволит.

- Я позволяю, - благосклонно разрешила я, - но не сейчас. Сейчас, Рон и Гермиона, если вы не против, я украду Гарри. Мне нужно с ним поговорить.

Я подхватила Гарри под руку и повела его по коридору.

- Нам бы тоже не мешало поговорить с вами обоими! - крикнул вслед Рон.

- Успеют, не правда ли? - спросил Гарри.

Я кивнула.

- Но ты обязательно, как и обещал, поговори с ними, не нужно держать друзей в неведении.

- Ты действительно не против? Ведь еще вчера ты по-другому относилась к тому, что…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор