Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

Виктория ускорила шаг, стараясь не думать, что произойдет, когда барьер окажется прямо перед ней. Но все же сомнения проникли в ее голову. Она чуть было не затормозила, увидев, как стена надвигается на нее, однако в последний момент зажмурилась. Удара не последовало, лишь упругая волна скользнула по ее телу. Оливия даже не поинтересовалась, как ее спутница, вероятно, считая перемещение Виктории сквозь преграду само собой разумеющееся. Девушка открыла глаза, заслышав многоголосый гул, и тут же увидела толпу людей, снующих по перрону перед блестящим алым поездом. Школьники и их родители общались перед разлукой.

- Ничего себе, какой паровозище… - В голове мелькнула мысль: зачем же волшебники используют его, если запросто могут трансгрессировать прямиком в школу?

Они с Оливией присоединились к остальным, собравшимся около колонны напротив двери поезда где-то в середине состава.

- Пойдемте, займем места в отдельном купе, - сказал Гарри. - Нам лучше держаться всем вместе.

- Да, еще есть время, успеем попрощаться, - присоединилась Гермиона, однако никуда не двинулась. - Привет, Невилл!

Она махнула рукой кому-то позади колонны. Вика оглянулась. К ним шли двое: пожилая, строгая на вид женщина в высокой шляпе и с сумкой через локоть и невысокий круглолицый юноша, держащий в руках, странное для домашнего любимца, животное - жабу. Но Вика не стала ломать голову из-за чудных пристрастиях волшебников.

- Привет. - Он поздоровался со всеми, кого знал. Лишь удивленно покосился на незнакомую ему рыжую девушку, скромно стоящую в стороне.

- Здравствуйте, миссис Лонгботтом, - поздоровалась Молли, мимоходом приглаживая складку на светло-желтой кофточке Джинни. Та недовольно увернулась от матери.

Вика, решив, что от ее ухода ничего не убудет, взобралась в поезд. Попрощается после того, как отыщет свободные места. Двинулась по коридору, заглядывая в двери купе. Свободных не осталось, по крайней мере, в правой части поезда. В левой ей повезло, она нашла пустое купе почти в самом хвосте. Однако когда вошла, вслед за ней буквально вбежала щекастая девушка со стрижкой каре.

- Эй, Уизли, убирайся отсюда!

Вика с недоумением обернулась, когда ей в спину прозвучало это недовольное восклицание.

- Это ты мне? - Эта девушка что, приняла ее за Джинни? Но разве она не заметила, что цвет волос у Вики совсем другой?

Брюнетка быстро справилась с легкой оторопью, увидев совершенно незнакомую девушку.

- А мне все равно, кто ты такая. Уходи из этого купе.

- Это что, такое приветствие?

- Говори понятно. Ты что, не британка? - явно уловив Викин акцент, раздраженно сказала брюнетка.

Вика, не обращая внимания на нее, сняла с плеча сумку и положила на одно из сидений. Она ничего не нарушала. Купе было свободно, поэтому никакой вины не ощущала. А девица пусть бесится.

- Ну, долго я буду ждать?

- Жди сколько тебе влезет, я отсюда не уйду, - спокойно сказала Вика, присаживаясь на край сидения, демонстрируя стремление остаться здесь во что бы то ни стало. - Это купе было незанято, когда я пришла.

- Ах, так! - возмутилась брюнетка, вероятно, просто из принципа не желая сдаваться. - Да будет тебе известно, я староста. - Она вытащила из кармана какой-то круглый изумрудно-серебряный предмет и сунула Вике прямо в лицо.

Та отвернулась, гадая, когда же отвяжется от нее эта хамка. Было немного грустно, что первое сентября начинается с конфликта с ученицей Хогвартса, в котором Вике предстояло жить и учиться не один день. Староста, ну надо же… Это напомнило ей собственные школьные будни.

- Ты, наверное, в Хаффлпаффе учишься, да? Идиотка…

- Ты со всеми так любезна? - холодно поинтересовалась Виктория, в большинстве случаев спокойная и сдержанная, но сейчас в ней поднималось возмущение от нахального поведения оппонентки.

“Вика, ей же лет семнадцать, нужно уступать младшим” - напомнила она себе. Но уступать этой стервочке не хотелось. Наоборот, ею овладело упрямство.

- Пэнси, ты куда пропала? - послышался манерный голос из коридора.

- Драко, ты вовремя, - оживилась Пэнси, свысока глядя на сидящую Викторию и как бы говоря: “Посмотрим, что сейчас будет.”

В дверях показался довольно высокий парень с как будто бы обесцвеченными волосами, такие они были светлые. Он прислонился к сдвинутой двери, смерив раздраженным взглядом фигуру Пэнси, еще не видя Вики.

- И что ты здесь застряла? - осведомился он.

- Драко, эта девка не хочет уходить, - она отошла в сторону, открывая панораму на Вику. - Я заняла это купе…

- Ты опоздала, Пэнси, все наши уже сидят в другом купе, - перебил Драко, без всякого интереса рассматривая Викторию. - Так что, перестань истерить и идем отсюда.

- Но… - У брюнетки был такой вид, словно ее только что опозорили перед всем поездом.

Она злобно посмотрела на Вику и вышла за блондином из купе. Той вдруг захотелось показать в отместку язык. Вот к чему приводит общение с подростками…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза