Читаем Вид на доверие (СИ) полностью

Виктор кивнул услышанному, а сам прихватил водолазку парня на уровне талии и дернул, смещая Эштона так, чтобы они соприкоснулись боками.

Один из жестов привязанности.

— Миссис Бонне, — подал голос Виктор, отстраняясь от любовника. — Я не силен в ботанике… Что это за вьющееся растение оплетает дом? — Хил, обернувшись, указал на интересующую его стену.

Эштон сделал страшные глаза, но не успел даже ничего в ответ фыркнуть, как между ними снова повилось расстояние.

Маргарет обернулась и удивленно посмотрела на Виктора.

— Это виноград. Посмотри на его листья и там висят грозди, — она улыбнулась. — Жаль, что в нашем регионе поганый виноград — кислятина сплошная, иначе я бы вас угостила. А с той стороны, — женщина указала на другу сторону дома. — Там вьющиеся розы. Мы сажали их вместе с Эштоном несколько лет назад. Они еще так не разрослись, но я ни за что не дам им погибнуть. В конце концов, Эш слишком редко что-то делает своими руками.

— Да, бабушка, — согласился парень, подходя к женщине и обнимая ее за плечи. Тут же наклонился и поцеловал в щеку. — Я все делаю своим языком. — Он бросил хитрый взгляд на Вика, тут же отворачиваясь.

Виктор с удивлением приподнял бровь, рассматривая Эштона. Замечание показалось ему слишком не в тему, чтобы не вызвать хотя бы невинный вопрос: “что ты имеешь в виду”. Мужчина по взгляду смысл понял, но Маргарет?.. Потому что Вик понял пошлый смысл, перекликающийся с ранними разговорами, а что должна была понять под этим женщина?

Впрочем, Эштон мог отделаться репутацией знатного трепла, хотя Хил на месте бабушки и не поверил бы; не та формулировка.

Но кто он, чтобы судить человека, едва не ушедшего из дома со светящимися засосами…

— И при этом работает языком великолепно, — ввернул Виктор, смотря на Эштона, и добавил (спустя едва заметную паузу), — иначе не был бы настолько востребованным сотрудником.

— Спасибо, Вик, — Эштон поморщился. — Именно это я и имел ввиду.

Он слегка нахмурился, поняв, что, как обычно, сначала сказал, а потом подумал. На работе его спасало только то, что там он был гораздо более внимательнее к своим словам, чем в компании бабушки и любовника.

— Иногда он слишком востребован, — вставила свое слово Мег. — Раз даже времени на девушку нет. А представь, Эш, какие бы ты букеты ей тут собирал. Настоящие живые цветы, а не забальзамированные трупы, что продают в цветочных лавках в городе.

Эштон предпочел промолчать. Лучше на это вообще никак не реагировать, чтобы дальше не разводить дискуссию.

— Не каждая девушка выдержит его график работы, — отозвался вместо любовника Виктор, присев на корточки около одной из клумб и аккуратно поддев прибитый собратьями к земле цветок. — Прошла Великая Эпоха, в нынешнюю пору дамы иногда даже слишком требовательны и нетерпеливы, миссис Бонне, — с сожалением поведал Виктор. — Многие поверх лака покрывают ногти ядом — фигурально выражаясь, конечно — а отличить и не ошибиться сейчас слишком сложно. В позиции Эштона я с ним полностью солидарен: он подходит к этому вопросу более чем разумно.

Настолько разумно, что решил вообще не рисковать. Среди гомосексуалистов тоже достаточно сук и паскуд, ориентация тут не критерий, зато мужчин, не носящих маникюр, не в пример больше женщин даже в процентном соотношении. Так что в словах своих Виктор не соврал ни разу.

— Ох уж эта современная мода… — Маргарет качнула головой, вздыхая. — Мой муж в возрасте Эша уже был женат и имел двоих детей. Ценность семьи совершенно сошла на нет.

Эштон отвел взгляд и, замыкаясь в себе, как обычно, в этих разговорах, сложил руки на груди, отходя чуть в сторону.

— У тебя есть семья, Виктор? Девушка? — спросила тем временем Мег.

— Я был женат, но это было давно и неправда, — улыбнулся Виктор, поднимаясь. На Эштона он даже не покосился. — А на данный момент я один, и темное мое небо не освещает ни одна даже тусклая звездочка.

Он развел руками.

— Зато я вокруг смотрю, — доверительно сообщил он. — Несмотря на обесценивание семьи, современным рыцарям есть, за что бороться. По мне, вульгарность из моды выходит, и даже на совсем юных девушках под косметикой и слоем новомодных трендов все же можно разглядеть их красоту. А вы, Маргарет, — тут же словил и перевел тему Виктор, — весьма вовремя вышли замуж. Боюсь, иначе очень многие сложили бы голову в битвах за ваше расположение. Эштону очень повезло с вами.

Эштон замер. Он услышал из всего этого только одно слово. “Женат”. Женат? И почему он об этом узнет одновременно со своей бабушкой?!

— Так ты был женат? — Эш даже слова не дал вставить Маргарет, влезая в разговор моментально, не пожелав это откладывать. — И как давно? Почему не говорил? — парень старался не говорить слишком напряженно.

На самом деле, реакции Виктор удивился. Он был уверен, что Эмили, раз спрашивала про девушку, не упустила возможности и это пояснить. У Хила язык не поворачивался сказать “растрепать”, в конце концов, он знал ее натуру и знал беззлобный нрав; но уверен был — ибо та присутствовала на свадьбе и знала все доподлинно. И раз Эш промолчал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия