Флисс купила прелестную стеклянную снежинку, а Бетти выбрала серебряные санки с голубой ленточкой вместо веревки. Пока их приобретения упаковывали в золотую бумагу, Чарли уже убежала вперед. Бетти и Флисс нагнали сестренку у палатки, где она с открытым ртом смотрела на снежные шары. Прилавок был заставлен ими – большие, маленькие, все были очень дорогими, и каждый прекрасен по-своему. Внутри у них находились сказочные ледяные замки, пряничные человечки и белые медведи. Флисс осторожно приподняла шар с малюсеньким белым домиком посередине и слегка встряхнула. Ворох белых снежинок взметнулся вверх и мягко опустился на домик.
– Красиво, – прошептала она, возвращая шар на место.
Утро кружило сестер в водовороте радостного возбуждения, они останавливались у стольких палаток и ларьков, что вскоре все стало казаться размытым: толстые шерстяные пальто, расшитые серебряной нитью, вязаные шарфы и шапки, музыкальные шкатулки с лебедями на зеркальцах озер. У Бетти разбегались глаза, хотелось купить все подряд. Она поняла, что наступило время обеда, только когда они, добравшись до середины площади, наткнулись на крытые лотки с засахаренными каштанами, мятными леденцами, похожими на кусочки льда, и горячим шоколадом, приправленным мускатным орехом. Продавцы предлагали бесплатное угощение на пробу, и сестры попробовали все, что только было можно.
Вкуснее всего оказались напитки со льдом в стеклянных шарах, куда втыкалась бумажная соломинка. Назывались они тоже чудесно: «Ягодная метель», «Морозное счастье».
– Нам не станет от них еще холоднее? – засомневалась Флисс, но все равно не устояла и купила себе «Зимний поцелуй».
– Оно того стоит. – Чарли уже вернула свой круглый стакан, но продолжала хрустеть льдинками, одновременно стуча зубами.
Они свернули к следующему ряду, и ярмарка открылась новой стороной. Симпатичный мужчина-скульптор вырезал что-то из огромной глыбы льда; его кепка лежала на снегу, и народ бросал туда деньги. Флисс кинула не только монетку, но и восхищенный взгляд, а скульптор просиял в ответ такой улыбкой, что она зарделась. Бетти видела: из ледяной глыбы уже вырастает фигура всадника, и грива его лошади развевается на ветру. Неподалеку стояли и сидели художники, одни рисовали портреты, а другие разрисовывали всем желающим лица.
– Я хочу, чтобы меня раскрасили, – немедленно объявила Чарли и, не дожидаясь ответа, заскочила в очередь.
– Если ты хочешь еще пройтись, я подожду Чарли, – предложила Бетти старшей сестре.
– Я знаю, куда пойду. – Флисс вытянулась в струнку и указала вперед. – Туда.
Толпа расступилась, открывая шатер, покрытый темно-синим бархатом. Рядом торчал столбик с табличкой «ЛЕДИ ФОРТУНА ПРЕДСКАЗЫВАЕТ». Еще на ней была изображена чайная чашка и тот самый серебристый шар, который Бетти заметила на черном футляре в Поместье. «Это не луна, – поняла она теперь. – Хрустальный шар!»
Ее мысли вернулись к истории, которую рассказала Кларисса, – про разбойника с большой дороги и волшебный хрустальный шар, украденный у знаменитой гадалки. Если это правда, то шар все еще где-то есть, скорее всего, на дне озера. Она вспомнила странную сцену, которую гадалка устроила прошлым вечером в столовой, и ее кольнуло дурное предчувствие.
– Ты точно хочешь, чтобы тебе предсказывали судьбу? – спросила Бетти.
Флисс, как и бабушка, была очень суеверной, и Бетти тревожилась, что сестру напугают. Хотя следовало признать, что ее и саму разбирало любопытство. Вдруг все-таки леди Фортуна обладает способностью видеть будущее?
– Да, хочу, – твердо сказала Флисс.
– Потому что, если тебя интересует, в кого влюбиться в Глухомани, у тебя и так большой выбор, – поддразнила Бетти, показывая на переполненную рыночную площадь.
Где бы они ни оказывались, у Флисс всегда хватало поклонников. Несколько раз ей разбивали сердце, несколько раз и она разбивала чужие сердца.
Флисс покраснела:
– Не совсем. То есть, я имею в виду, не в Глухомани. Но здорово было бы когда-нибудь влюбиться. Просто кажется… – она вздохнула, глядя вдаль, – тут нужно немного удачи, вот и все. Это не только меня касается.
Бетти нахмурилась, пытаясь прочесть подернутый поволокой взгляд сестры.
– О чем ты?
– Об Элоре и разбойнике с большой дороги. – В глазах Флисс появилось мечтательное выражение. – Ужасно печальная история. Любить кого-то так сильно, чтобы разыскивать его в страшный мороз… ведь Элора не могла не понимать, что у него почти нет шансов остаться в живых. Вот это и есть романтика. Настоящая любовь. Вот этого я и хочу… только чтобы не погибать в снегах. Может быть, леди Фортуна увидит что-нибудь такое у меня в будущем.
– Тогда лучше поторопись, – посоветовала Бетти, кивнув в сторону шатра. – Потому что в твоем ближайшем будущем я вижу очень длинную очередь.
– А как ты думаешь, гадалка может подгадить