Читаем Вихрь колдовства полностью

– Твоя взяла, старая командирша! Ну ладно, ладно. Может, забудем прежние разногласия? Что скажешь?

– Ну, можем и забыть. – Кларисса быстро пожала ему руку, и Гривс удалился, все еще похохатывая и покачивая головой.

– Так вот почему нас тут бесплатно поселили? – изумленно спросила Бетти. – Из-за какой-то стародавней ссоры с хозяином?

Кларисса самодовольно кивнула.

– Я так и знала, что однажды одержу верх. – Она удовлетворенно вздохнула и щелкнула пальцами. – Говорят, что месть – блюдо, которое подают холодным, но я предпочитаю к ней горячую чашечку чая. Фелисити, два сахара, пожалуйста. И передай мне вон те булочки. Да не хмурься так, не то от твоего взгляда молоко скиснет.

– Будет сделано, – процедила Флисс сквозь сжатые зубы.

– Бабушка, ты сегодня повеселее, – заметила Бетти. Она думала, что бабушка будет вне себя от гнева из-за того, что не удалось покинуть Глухомань в намеченный срок, но та казалась на удивление безмятежной.

– Сперва я здорово рассердилась, – призналась бабушка. – Но потом решила, что в этом никакого проку. Да и к тому же, раз все заперты в Поместье, а я рядом и могу за вами приглядеть, вы не натворите никаких дел. Верно?

– Верно, – тихо ответила Бетти. – Вряд ли натворим.

Здорово, что бабушка в безопасности, хотя, конечно, в ее присутствии им будет куда сложнее раскрыть тайны Поместья.

– Что ж, раз мы здесь, можно и на маскарад пойти, – продолжила бабушка. Стрельнув глазами направо и налево, она извлекла из сумки фляжку и плеснула чуть-чуть в чай – себе и Клариссе. – Ну что, покутим сегодня вечерком?

Они чокнулись чашками. Кларисса хихикнула:

– И не только вечерком!

Бетти поглядела на их порозовевшие лица. Судя по всему, кутить они начали сразу после пробуждения.

– А вы чем займетесь? – поинтересовалась бабушка. – Раз уж застряли в Поместье.

– Ну, – быстро сообразила Бетти, – надо раздобыть костюмы для бала, а потом, наверное, в прятки поиграем, пока не настанет пора собираться.

– Хм-м, – протянула бабушка. – Долго вам играть не придется, учитывая, что Флисс любит по три часа торчать в ванной. Только не мешайте никому и не впутывайтесь в неприятности, слышишь? Мы с Клариссой здесь и глядим в оба.

– Скорее идите за костюмами, – поторопила Кларисса. – А то останутся только самые некрасивые!

– Некрасивые? – встревожилась Флисс. – Не хочу некрасивый!

– Тогда ноги в руки, – сказала бабушка.

Костюмы хранились в гардеробной, в дальнем углу Поместья. Добравшись туда, сестры, к своему разочарованию, обнаружили, что выбор довольно скудный. Многие деревянные вешалки уже опустели, и повсюду валялись оброненные вещи. Какой-то мужчина с добрым лицом ходил и подбирал их с пола.

– О нет, – огорчилась Флисс, окидывая взглядом беспорядок. – Мы, кажется, опоздали.

– Отыщем что-нибудь, – не сдавалась Бетти. – И вообще, неважно, как мы будем выглядеть. – Она принялась перебирать вешалки и, понизив голос, добавила: – Важно, что у нас будут закрыты лица. Мы не веселиться идем: наша цель – выяснить, что задумали Снид с Фортуной, и покончить с этой тайной раз и навсегда.

– Ладно, – проворчала Флисс. – Но мы при этом худо-бедно могли бы выглядеть красивыми.

Бетти фыркнула и вытащила одну из вешалок.

– Смотри, как тебе? Кажется, твой размер.

– Не буду я одеваться трубочистом! – Флисс с жаром оттолкнула ее руку. – Кларисса уже меня гоняет за чаем, словно горничную. А так и вовсе отправит дымоход прочищать! И вообще, не понимаю, зачем на балу трубочисты и… – она скривила ротик, – ослы, например. Я думала, тут будут сплошные шлейфы и блестки.

Флисс вопросительно посмотрела на мужчину, и тот, осознав, что обращаются к нему, замер с какой-то одежкой в руке.

– Видите ли, поначалу, пятьдесят с лишним лет назад, это и правда был бал, – объяснил он. – Но с годами многое изменилось. Иногда в Поместье останавливались артисты и разыгрывали представления, и даже служащие ставили спектакли. От этих постановок осталось много костюмов, и бал с тех пор превратился во что-то среднее между танцами и маскарадом.

– Ясно. – Флисс слегка разочаровалась.

– Я знаю, как наряжусь! – объявила Чарли и выскочила из примерочной, откинув штору.

Она натянула костюм пирата. Его дополняли шляпа, повязка на глазу и косынка с черепом и костями, которой Чарли прикрыла нижнюю половину лица.

– Симпатично, – одобрила Бетти. – Но где же попугай?

– Не знаю. – Чарли озиралась по сторонам. – Потерялся, наверное. Ой, подожди, может, он тут. – Она запустила руку в большой ящик с надписью «Лишние вещи», где было полно невнятных шляп, перчаток и масок, и выудила оттуда сороку с растопыренными перьями. – Сойдет. – Она решительно посадила птицу на плечо и для полноты картины водрузила на другое плечо вязаную белку.

– Белка? – усомнилась Флисс.

– Я сухопутный пират, – заявила Чарли. – Такие тоже бывают.

– Могла бы просто посадить на плечо Прыг-скока, – заметила Бетти.

– Он у меня в воротнике, – отозвалась Чарли. – Но его же никто не видит, так что с этого мало толку. – Она покосилась на мужчину, который снова принялся складывать одежду. – Мы о моем воображаемом крысе, если что.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Вихрь колдовства
Вихрь колдовства

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика