Читаем Викинг (СИ) полностью

Гор поднялся на ноги, он был очень уставшим, сил не осталось совсем, ему уже хотелось лечь и отдохнуть хоть немного после долгого пути и сражения. Мэри тутже вскочила, без кинжала она чувствовала себя неуверенно. Гор кинул ей медвежью шкуру, а сам устроился на кровати. Мэри уставилась на шкуру у неё в ногах, не понимая, зачем ей она, но когда до неё дошло, её возмущению не было предела, но ничего, она придумает, как избавиться от этого викинга и всего его войска. Она, Мэриам Уилдборн Вингзоргская, в своём родном доме, должна спать на полу в ногах врага. Мэри ненавидела Гора всё больше и больше.

— Что-то не нравится? — Гор приподнялся на локти и наблюдал за Мэри, по её возмущенному выражению было понятно, что раньше спать на полу ей не приходилось, он похлопал рукой по кровати рядом с собой, — места хватит на двоих.

Мэри фыркнула, чтоб она! Рядом с ним! В одной постели! Да не бывать этому никогда! Медвежья шкура показалась ей теперь не такой уж и плохой, в любом случае это лучше, чем делить одно ложе с варваром. Мэри легла на шкуру и укрылась плащом. Гор задул свечу и комната погрузилась в темноту. Он почти сразу же заснул, но даже во сне его слух улавливал малейшие шорохи. Мэри ни как не могла уснуть, несмотря на то, что шкура была толстой и мягкой, она всё равно не могла заменить Мэри пуховую перину, к которой она так привыкла, а плащ не мог заменить тёплого одеяла, поэтому она всё время ворочалась с боку на бок.

— Если сейчас же не прекратишь, то я сам тебя уложу с собой рядом, — проворчал Гор.

Мэри по-настоящему испугалась, она зажмурила глаза и замерла, сделав вид, что спит, поэтому не видела, как в темноте усмехнулся Гор. На этот раз Гор действительно заснул, в отличие от Мэри. Спать было жёстко, неудобно и холодно. Она несколько раз приподнималась, чтоб посмотреть, где её кинжал. Гор не оставил на этот раз без присмотра ни меч, ни кинжал, он спал, сжимая в одной руке меч, а кинжал был спрятан у него за поясом, даже во сне он был готов вскочить и ринуться в бой. Мэри приечламь разглядывать Гора.

Ей ещё не приходилось видеть такую гору мышц, бугры которых были по всему его телу, руки, плечи, грудь, так же, как и шрамы, покрывавшие всё его тело. Против него Мэри не устоять, ей нужен другой план, нужно просто усыпить его бдительность и выбрать момент.

Мэри разбудил яркий солнечный луч, который светил ей прямо в лицо, она потянулась, не открывая глаз. Какой кошмарный сон ей приснился. И почему у неё болит всё тело? Она открыла глаза, сверху на неё смотрел мужчина. Глядя на него снизу, он казался ещё больше, он как будто занимал всё пространство в комнате.

— Вставай, хватит отдыхать, — приказал Гор.

Мэри вскочила на ноги, заняла оборонительную позицию и сунула руку в карман, но кинжала там не оказалось.

— Воды неси умыться, — покачал головой Гор.

Неужели это не сон? Этот викинг ей не приснился? Она стала припоминать вчерашние ужасы, она вспомнила и усеянную землю раненных, и груды трупов, а самое главное- эта девушка, связанная и окрававленная, её стоны она ни когда не забудет, которые до сих пор стояли у неё в ушах. В чём была вина этой девушки? Она просто была жертвой, которая оказалась не в то время и не в том месте. В Мэри ещё с большей силой проснулась ненависть к Гору, но сначала она должна найти родителей. Единственное, что ей удалось выяснить, так это то, что в потайных комнатах их не было, а это значит, что или их поймали и бросили в подвал, или они успели покинуть замок, а может их… Нет! Такой мысли Мэри не допускала. Она намеревалась узнать об этом у прислуги, должен же кто-то знать хоть что-нибудь

— Напомнить, что может быть, если вдруг ты не вернёшься? — спросил Гор, глядя на неё в упор.

Мэри отрицательно покачала головой и вышла. По пути ей встретилась девушка, Мэри хотела поинтересоваться у неё о здоровье той девушки, которая была подвергнута порке, но та, завидев Мэри, бросилась прочь от неё, как от прокажённой, что Мэри и рта не успела открыть. На кухне она встретила ещё двух девушек, которые просто болтали, но как только они увидели Мэри, то сразу замолчали, а затем и вовсе убежали. Мэри конечно чувствовала себя виноватой, но они должны же понять, что не она является причиной их бед, что это не она враг им. Мэри с каждой минутой ненавидела Гора всё больше и больше. Она принялась искать ведро, чтобы набрать воды или кого-нибудь, у кого можно было бы спросить.

— Леди Уилдборн?! — услашала она.

У Мэри даже похолодело внутри всё, услышав своё настоящее имя, она повернулась на голос, это была Берта, которая работала у них в замке на кухне, она была мастерицей своего дела. Мэри обожала на завтрак её вкуснейшие пышные и горячие булочки, как впрочем и всё, что было приготовлено её рукой. Казалось, что прошла целая вечность, хотя только ещё вчера утром она нежилась в своей постели, а Берта баловала её любимыми булочками.

— Тише, — Мэри приложила палец к губам, — называй меня просто Мэри.

Она была так рада видеть Берту, что не выдержала и кинулась обнимать её.

Перейти на страницу:

Похожие книги