Читаем Викинг (СИ) полностью

Сказ Мэри звучал складно и правдободобно, но Гор всё равно не доверял ей. Скорей всего она дочь какого-нибудь влиятельного сэра, предпологал он, а может даже она дочь самого хозяина замка, Фридриха Уилдборна? Почему она тогда одета, как простая крестьянка? Почему она не ушла вместе со всеми? И этот кинжал?

— Что с ними случилось? — прервала его размышления Мэри, — где они?

Гор налил ещё вина, себе и Мэри.

— Сначала выпей за мою победу, — он поднёс Мэри полный кубок вина, — тогда я скажу, что ты хочешь.

Выпить за победу Гора означало для Мэри признать поражение, признать в нём нового хозяина, служить ему, быть его рабыней, добычей. Гор приставил к губам Мэри кубок, она приоткрыла рот и вино медленно полилось ей в рот, Мэри почувствовала головокружение, ноги подкашивались.

— Где все? — спросила Мэри, допив до конца, — что с ними?

— Ушли, они отступили, оставив землю, — Гор усадил всё таки Мэри за стол, — ешь.

Вино смешалось с кровью, Мэри уже было всё равно и она набросилась на еду. Наконец-то утолив голод, Мэри закрыла глаза, спала она мало, да к тому же на полу, ещё это вино, поэтому она чувствовала себя разбитой и усталой, и сама не поняла, что засыпает прямо за столом.

Гор взял Мэри на руки, она что-то пробурчала, но как только Гор уложил её на кровать, то тут же заснула. Он убрал волосы с её лица, внимательно разглядывая её. Во сне её лицо было умиротворёным, спокойным, даже немного детским, разгладились морщинки на лбу, ушло воинствоенное выражение. Затем его взгляд задержался на приоткрытых губах Мэри, Гор был так загипнотизирован ими, что представил себе, какие они могут быть на вкус, он наклонился к ней, прислушиваясь к дыханию Мэри, но потом вспомнил, что она пыталась его убить не один раз. Гор выпрямился и встряхнул головой, принимая суровую реальность, что ему нужно быть на чеку с этой девицей и не поддаваться её хорошенькому личику.

В зале его уже ждали.

— Мы собрали всё золото, которое нашли, — сказал Ивар, правая рука Гора, — когда двинемся обратно?

— Подождём пару дней, — ответил Гор, — всем нужно немного передохнуть, у нас есть ещё время, пока Уилдборн не доберётся до соседнего королевства и не соберёт армию.

Все согласно закивали головой.

— Да, мы заслужили отдых, — сказал Верн, — и награду тоже, правда Гор?

— Каждый из вас может взять себе столько золота, сколько сможет унести, ты же знаешь.

— Я говорю сейчас о другой добыче, которая принадлежит мне, но находится у тебя, Гор.

— О чём ты говоришь, Верн?

Гор сел во главе стола и перед ним тут же поставили закуски, но Гор не притронулся к ним.

— Я говорю про ту девчонку, она принадлежит мне.

Тут же послышался смех викингов.

— Здорово тебя обвела твоя добыча.

— Девчонка обделала Верна.

— Верн, похоже ты сдаёшь, раз твоя же добыча и тебя же по голове.

— Верн не справился с девчонкой.

— Может тебе пора собирать ягоды, а не воевать.

Верн стукнул кулаком по столу.

— Она моя! — Верн вскочил со своего места, — верни мне то, что принадлежит мне!

Все затихли, ещё не было такого, чтобы кто-то не мог поделить рабынь. Девушек викинги забирали с собой в рабство и ни кто и ни когда не претендовал на чужих рабынь. Викинги могли меняться ими, или просто подарить.

— Она может нам пригодиться. На самом деле она не простая добыча, — Гор был абсолютно спокоен, он не собирался отдавать Мэри ни кому, — скорей всего она дочь какого-нибудь влиятельного сэра. И пока она у нас, то они не посмеют открыто напасть на нас, мы используем её и спокойно сможем отплыть обратно.

Верн смотрел на Гора, обдумывая новую информацию, его пыл поугас, он был согласен с Гором.

— Тогда она поедет со мной, в качестве моей рабыни, — настаивал Верн.

— Нам она нужна целой и невредимой, — твёрдо сказал Гор.

— А я и не собираюсь её убивать, — загоготал Верн, — обещаю, что буду с ней нежен и ласков.

Остальные викинги поддержали его шутку и посмеялись вслед за Верном. Все… кроме Гора.

— Нет, Верн, — твёрдо сказал Гор, — я сам за ней присмотрю. Ты нужен мне живой, не хочу потерять одного из лучших воинов, а ты теряешь здравый рассудок из-за неё, вдруг в следующий раз она всё таки прикончит тебя.

Вновь послышался смех викингов.

— Похоже она тебе не по зубам, — один из викингов по дружески похлопал его по плечу, — хочешь, я поделюсь с тобой, у меня есть одна, котора тебе точно понравится, она более сговорчивая.

Верн сел на своё место, налил себе вина и залпом выпил.

— Ладно, как наиграешься, дай знать, я не побрезгую, — сказал он Гору.

Он переключился на других девушек, которые всюду следовали за армией Гора, это были рабыни, захваченные с других земель. Они уже свыклись со своей участью и не старались бежать от них.

чужая сторона

Перейти на страницу:

Похожие книги