Читаем Вилдвудская академия полностью

– Ее схватили! – выговорил он и тихо заплакал, намочив Нике блузку.

– Да хватит тебе реветь, тоже мне, примадонна! – процедил Зак, усаживаясь рядом с Квинном. – Уже два часа сопли распускает, – раздраженно сообщил он.

– Черт возьми, объясните, наконец, что стряслось? – Голос у Ники дрогнул. Она поглядела сначала на Интеграла, потом на Зака, но те только отводили глаза. Девушка прикусила губу, чтобы самой не расплакаться. – Что стряслось? – повторила она уже громче.

– Эти, из Академии, поймали ее, – проговорил Интеграл.

Ника уже больше не могла сдерживаться, и по щекам у нее тоже потекли слезы. Зак смотрел в сторону.

– Сначала они побежали за вами, – начал он. – Это дало нам фору, и на какое-то время мы оторвались, а когда и нас стали догонять, Стелла повернулась и сама бросилась им навстречу – наверное, совсем голову от страха потеряла. Я кинулся за ней, но она со всех ног бежала прямо к ним… Ника, я ничего не мог поделать! – Зак сделал вид, будто изучает меню, лишь бы не видеть Никиных слез. – Она сама виновата, – зло добавил он.

– Откуда ты знаешь?! – выкрикнул в ответ Интеграл. – Может, она просто растерялась и не знала, куда бежать!

– Скорее всего, она сама хотела, чтобы ее поймали, – поддержал Зака Квинн, однако, поймав Никин взгляд, тут же пошел на попятный: – Ника, не волнуйся так, она же не из тех, на ком проводят эксперименты, ничего плохого с ней не сделают. Ну разве что исключат! – Парень изо всех сил старался ее утешить.

– Она бежала им прямо навстречу, а значит, знала, что делала, – повторил Зак, неотрывно изучая меню.

Все помолчали.

– Ладно, надеюсь, так и есть, – через какое-то время прошептала Ника. А что тут еще скажешь? – Если ее исключат, это даже к лучшему, – добавила она.

– Никки, нам сейчас о себе надо думать, – сказал Квинн. – Если нас поймают, меня, скорее всего, упрячут в тюрьму, посадят за разбойное нападение, а тебя и Интеграла… подвергнут этой генной процедуре.

Ника почувствовала, как сидевший напротив Зак напрягся. Все понимали, что у него нет никаких причин находиться здесь: он, как и Стелла, в случае возвращения в школу ничем не рисковал, ну, разве что его обвинят в том, что стукнул сестру Смит гномом по голове.

– Я не вернусь. Не знаю, что они там делают, но участвовать в этом не желаю, – отчеканил Зак, и благодарная Ника слабо улыбнулась ему. – Ничего, шеф полиции поможет нам во всем разобраться, – уверенно добавил он. И, глядя Нике прямо в глаза, с нажимом проговорил, явно желая и утешить ее, и положить конец этому разговору: – А у Стеллы все будет нормально.

Все снова замолчали. Ника подозревала, что каждый в подробностях представляет себе, что в случае возвращения с ним сделают, взвешивает, что стоит на кону и в чем обвинит их Академия. Это было похоже на игру в покер. Только игроки не знали, на что идет игра.

Ника и ее спутники по-прежнему не представляли, на что пойдет вилдвудская администрация и как глубоко они увязли в этом болоте.

Их размышления прервала официантка.

– Ну, что будем заказывать? – промурлыкала она. Теперь ее вниманием полностью завладел плечистый зеленоглазый Зак.

– Несите все, что есть, – не глядя на нее, ответил тот и бросил меню на край стола.

Через несколько минут официантка появилась с полным подносом тарелок, на которых красовались горы хрустящего бекона, стопки вафель в озерах кленового сиропа, картофельные оладьи, сосиски, глазунья, омлеты, потом к ним добавились две корзинки гренок, четыре высоких стакана апельсинового сока и большой стеклянный кофейник. Ребята несколько секунд для приличия таращились на еду, а потом буквально набросились на нее. Ника проголодалась так, что, махнув рукой на этикет, целиком запихивала в рот блинчики и бекон и жадно запивала их ледяным апельсиновым соком. За столом воцарилась тишина, нарушаемая лишь громким хлюпаньем и чавканьем.

Наконец тарелки опустели, и четверка беглецов откинулась на спинки красных диванчиков, разомлев от сытости. Тут в переднем кармане у Интеграла запищал телефон, настроенный на перехват сообщений с директорского мобильника.

– Зуб даю, это про нас, – заметил Интеграл и даже в карман не полез.

– Надо двигаться, – решительно сказал Квинн.

– Я сейчас, – бросил Зак, выскользнул из кабинки и направился в дальний конец зала.

Не успела Ника насладиться завтраком, как эйфория улетучилась, сменившись новым приступом страха.

– Хватит терзаться, – сказал Квинн. Потянувшись через стол, он пожал ее пальцы. – Эта каша заварилась из-за меня, это я виноват, что мы очутились здесь.

– Если бы не ты… – Ника вспомнила, как Квинн в лесу стукнул охранника по голове.

И что бы с ней сделали, останься она в Академии? Если бы она разучилась рисовать или лишилась отличной памяти, то почувствовала бы себя… мертвой. Никчемной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей