Читаем Вилдвудская академия полностью

Ника смотрела в окно машины, пытаясь сложить события в единую картину. Заявил ли кто-нибудь в полицию о стрельбе? Забрали ли трупы? Куда увезли Зака?

Зак, Зак, Зак… От его имени у Ники снова все сжалось в груди. Она взглянула в лобовое стекло машины на обтянутую кожаной курткой спину человека на «Харлее», за которым они ехали. И увидела, как он свернул с шоссе на заправку.

Спешившись, мотоциклист подошел к их «Шевроле». Ника огляделась – вокруг заправки не было ничего, кроме сухих кустов. Девушка вылезла из машины и последовала за мотоциклистом, который двинулся к бензоколонке.

– Расскажи-ка все по порядку, тогда я подумаю, чем тебе помочь, – предложил Чед. Ника обернулась на своих друзей – лица у Квинна, Эмбер и Интеграла были серые и измученные. – А то смотри, может, разбежимся, и сами тогда разбирайтесь. Если тебе так спокойнее, – добавил мотоциклист и снисходительно махнул рукой в сторону шоссе – мол, весь мир у твоих ног.

– А почему я вас раньше никогда не видела? – спросила Ника.

Чед наморщил лоб.

– Ну, таких, как я, в приличных домах не принимают. Думают, я неподходящая компания для маленьких детишек. – Он ухмыльнулся, как будто это его забавляло.

– Почему же мама обратилась именно к вам? – устало поинтересовалась Ника.

– Да вот именно поэтому и обратилась, – все с той же улыбкой отозвался Чед. – Я в долгу перед твоим папой. И род занятий у меня в самый раз, – добавил он и похлопал себя по боку.

Девушке ужасно хотелось узнать побольше об отце, о том, почему Чед его должник и чем он зарабатывает себе на жизнь, но она понимала, что сейчас не время. Поэтому начала подробный рассказ о том, что произошло с ними в Вилдвуде.

Через полчаса Ника с Интегралом изучали ассортимент местного магазинчика, а Чед под бдительным присмотром Квинна названивал кому-то снаружи. Ника подошла к кассе и водрузила на прилавок покупки. Скучающий кассир за ударопрочным стеклом листал журнальчик. Телевизор на стене у него за спиной был включен на новостном канале. Кассир пробил упаковку лимонада в банках и коробку глазированных пончиков, которые Ника купила на ужин себе и друзьям.

Девушка поглядывала в окно на мотоциклиста с телефоном. Эмбер мыла окна машины резиновым скребком, какие дают на заправках. Квинн бросил следить за Чедом, тоже вошел в магазинчик и принялся рассеянно перебирать газеты на стойках. Интеграл встал за Никой и открыл пачку чипсов, которые собирался купить. Ника отобрала у него чипсы и положила на прилавок, чтобы кассир посчитал их тоже. Тут в новостях по телевизору мелькнуло знакомое название. Насторожившись, Ника повернулась к экрану, на котором демонстрировалась картинка лесного пожара.

– Карта или наличные? – спросил кассир, продолжая энергично жевать резинку. Ника его не услышала – она не могла отвести взгляда от ведущей новостей.

– Небольшой лесной пожар в регионе Сан-Хасинто унес сегодня две жизни, – сообщила та. Картинка на экране сменилась – вместо огня показали обугленные стволы. – Причиной стихийного бедствия, как полагают эксперты, оказалась непогашенная сигарета. Благодаря оперативным действиям местных властей пожар удалось быстро локализовать, однако все же не обошлось без жертв. Погибла девушка-старшеклассница и сотрудница местной закрытой школы…

Больше Ника ничего не слышала. Кассир продолжал что-то говорить, но у нее подкосились ноги и закружилась голова: на экране возникли лица Стеллы и Магды.

Глава 22

Туннель


Бросив покупки на кассе и не расплатившись, Ника выбежала на заправку – ей нужно было оказаться на воздухе, там, где она могла закричать.

В груди у Ники будто был огромный булыжник, не позволяющий дышать. Девушка даже не заметила, как заплакала. Но когда Квинн подошел и обнял ее сзади – горе нахлынуло на нее с новой силой. Ника еще содрогалась всем телом, тяжесть в груди никуда не исчезла. Между бензоколонками всхлипывал Интеграл, уронив голову на плечо Эмбер.

– Ничего удивительного, – спокойно проговорил мотоциклист, когда Квинн рассказал ему о Стелле и Магде. – Это предупредительный выстрел, так всегда поступают, когда кто-то подается в бега, так затыкают рот.

Ника оторопела. Разве можно так бесстрастно рассуждать о подобном? Кулаки у нее сжались, рыдания снова рвались наружу при воспоминаниях о добрых глазах Магды и улыбке Стеллы. Ника опять расплакалась.

– Это подтверждает мои опасения, – продолжал мотоциклист. – Надо вывозить вас за границу. Кстати…

Послышался оглушительный гул, будто надвигалась гроза. Чед его явно ждал и поднял голову: на заправку въехали и остановились еще три байкера на ревущих «Харлеях».

Чувство потери мгновенно сменилось новыми страхами, и Ника схватила Квинна за руку. Один из байкеров перебросил Чеду дорожную сумку. Квинн был готов защищаться – незнакомцы казались еще менее подходящей компанией, чем Чед.

– Ой, какие большие и страшные, – ухмыльнулся Чед. – Выдохните. Это со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей