Читаем Вилдвудская академия полностью

Послышался глухой удар, приглушенные протесты, потом Зак закричал: «Да вы знаете, кто я такой?!» – словно еще не понимал, насколько все серьезно. Вдруг в лимузине все стихло. Из черноты за тонированными стеклами не доносилось ни звука – только страшная тишина. Сильвио стоял, глядя себе под ноги.

– Не трогайте его, пожалуйста! – завопила Ника.

Голос у нее был сиплый и жалкий. «Ему вкололи транквилизатор», – сообразила она и в очередной раз рванулась всем телом, но Квинн ее не отпускал.

– Он же вам доверял!.. – яростно закричала Ника Сильвио.

Мужчина молча сел в лимузин. Машина тронулась и скрылась, будто тень, раз – и нет. Ника завизжала, но Квинн зажал ей рот ладонью. «Зак, Зак!» – бился у нее в голове отчаянный крик. Колени ослабели, она упала на бетон.

– Куда вы его повезли? – Эмбер изо всех сил старалась говорить спокойно, но Ника услышала дрожь в ее голосе.

– Молчать! – грозно прорычал один из громил. – А ты… – Он махнул стволом в сторону стоявшей на коленях Ники. – Еще раз запищишь – и я пристрелю кого-нибудь из твоих приятелей!

Страх за Зака сменился страхом за себя и остальных: дуло пистолета словно заслонило весь белый свет. Ника медленно встала на ноги и посмотрела на громил.

– Ничего ему не сделают, им не он нужен, не дергайся! – зашептал ей в ухо Квинн.

Ника кивнула и стиснула его руку, давая понять, что они вместе и пройдут через все. Квинн осторожно переместился так, чтобы в случае чего прикрыть Нику от выстрела. Один из громил отрывисто каркал в телефон:

– Мы их взяли. Да, он цел. Девица тут. Приезжайте.

Ника почувствовала, как Интеграла бьет дрожь. Громила убрал телефон и снова прицелился в них. Выхода не было. Когда Ника осознала это, то почувствовала, будто к ногам у нее привязан мешок кирпичей. За углом послышался рокот мотоцикла. Громила слева напрягся – видимо, мотоциклистов здесь не ждали. Незваный гость. Тут на парковку на полной скорости вылетел «Харлей-Дэвидсон». У Ники заложило уши от грохота, как будто рядом пускали фейерверки. Кто-то повалил ее на бетон. Время словно остановилось. Ника с ужасом поняла, что ничего не видит и что сверху ее придавил Квинн. Она вслепую дотянулась до Интеграла, схватила его за футболку и дернула к себе. Парень истошно вопил, зажав уши ладонями. Ника вывернула шею в поисках Эмбер. Пальба стихла – так же внезапно, как началась. Ника медленно приподняла голову. И увидела, как по бетону к ней, словно змея, ползет струйка какой-то жидкости – черной и блестящей. Струйка доползла до рук. Ника села и недоуменно поглядела на ладони – жидкость оказалось темно-багряной, теплой и липкой, руки от нее стали красными. И Ника закричала.

* * *

Ника чувствовала, как рот ей снова зажали ладонью, чтобы заглушить визг, но на сей раз это был не Квинн. Она запрокинула голову и увидела байкера. Убедившись, что визжать девушка больше не собирается, байкер отнял руку от ее лица. Ника поднялась и оглядела парковку: три трупа валялись на бетоне, словно сломанные куклы.

Рядом с ней стояли Квинн, Эмбер и Интеграл. Впервые столкнувшись так близко со смертью, они оцепенело уставились на тела. Ника повернулась обратно к байкеру – он улыбался ей щербатой улыбкой. Мужчине можно было дать и сорок, и пятьдесят – в длинной каштановой бороде просвечивала седина. Под кожаной косухой виднелась джинсовая рубаха, а седые волосы были стянуты в хвостик, торчавший из-под банданы. Пистолета в его руках не было.

– Ну, привет, – сказал байкер.

Ника в ужасе отступила на несколько шагов.

– Да расслабься ты, – небрежно бросил незнакомец.

Он сунул руку в нагрудный карман – рубашка была расстегнута, на груди виднелась толстая цепочка – и вытащил солдатский жетон, который Ника сразу же узнала.

– Я пришел с миром.

Ника протянула дрожащую руку, взяла жетон и вгляделась в него.

– Сорок пятый пехотный. Как у моего папы! – И она прочитала про себя имя и фамилию: «Чед Родригес». И точно – он был в списке на групповой фотографии, которую подарил ей Зак. – А как… – пролепетала она.

– Позвонила твоя мама, попросила помочь. Я ее сто лет знаю. Сказала, ты в опасности, потом нашла тебя по GPS – это такая программа у тебя на телефоне…

И правда, у них с мамой на телефонах были GPS-трекеры. Дарья считала, что без них никак, еще с тех пор, когда они жили в Чикаго и Ника начала ходить в школу сама.

– Вот я и приехал, – просто сказал байкер.

– Вы же их убили, – с трудом выговорила Ника.

– Тут такое дело, детка, кто кого, – спокойно ответил здоровяк и окинул бесстрастным взглядом трупы. Ника заметила, как Квинн, Интеграл и Эмбер потихоньку подбираются к ней, недоверчиво глядя на мотоциклиста. – Надо же, не растерял меткости с годами. Но твой отец стрелял еще лучше, – весело сообщил Чед.

Ника не знала, что сказать. Интеграл икнул и отвернулся, чтобы не видеть покойников.

– Ничего не понимаю, – тихо произнесла наконец Ника.

– Потом все расскажу. А пока садитесь в машину и поезжайте за мной. Пора двигаться.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей