Читаем Вилдвудская академия полностью

– Может, просто имела в виду, что здесь большой отсев? – утешил Нику Интеграл.

– А может, просто у нее день не задался? – предположила Эмбер.

– Нет, правила здесь и правда строгие. Говорю же, я многое здесь повидал, – добавил Интеграл.

«Не исключено, что Вайолет именно на это и намекала», – задумалась Ника. Вдруг она и в самом деле неправильно ее поняла?

– Один раз нарушишь основные правила, и все, тебя уже отчислили. А когда кругом молодежь, – продолжал Интеграл, – да еще и в изоляции, без инцидентов не обойтись. Естественный отбор.

– Так по этому жуткому сценарию выживает не сильнейший, а тот, у кого нет никакой светской жизни? – уточнила Стелла.

Все снова расхохотались. Интеграл глянул на Стеллу исподлобья.

– Ну, я же напился на той вечеринке, – вспомнил он, пытаясь найти довод против ее теории.

Через двадцать минут – за это время Интеграл успел несколько раз сходить за добавкой – все четверо вышли из столовой, Ника попрощалась с Интегралом и обеими девушками и отправилась в западную часть кампуса – на урок географии.

Девушка рассеянно шагала по узкой песчаной дорожке и вдруг вскрикнула от неожиданности: перед ней стоял человек. Ника огляделась: на тенистой тропинке, кроме них, никого не было.

Она попятилась.

– Школьный курьер, – холодно пояснил незнакомец и, протянув ей конверт, удалился.

Ника открыла конверт и вытащила сложенный листок бумаги: назавтра ее приглашали явиться на медосмотр в клинику.

– Как у них все-таки странно все поставлено, – произнес у нее за спиной глуховатый голос.

Ника обернулась и увидела Тристана. В косых лучах предвечернего солнца глаза у него казались светло-голубыми, и он, как всегда, широко улыбался, показывая чуточку неровные зубы. А еще он успел отрастить усы, а на щеках намечалась небольшая бородка. На голову натянута знакомая серая кепка.

– Точно… – застенчиво кивнула Ника, которая не видела парня с той самой вечеринки.

– А вчера какой-то «курьер», – сказал Тристан, нарисовав в воздухе кавычки, – принес мне мой рюкзак, который я специально забыл в аудитории, чтобы под этим предлогом не делать уроки. Представляешь, возник, вручил его и исчез. Наверное, они тут в шпионов играют, эти курьеры…

Ника засмеялась.

– И правда, – согласилась она. – Слушай, я же так и не поблагодарила тебя за свое спасение на вечеринке… – добавила она, переминаясь с ноги на ногу, и замолчала, не зная, что говорить дальше.

– Да ладно, – махнул рукой Тристан. – Если бы тебя поймали – точно исключили.

– Потому что я на стипендии.

Тристан кивнул, подтверждая этот факт. Ника благодарно улыбнулась и уже собиралась спросить, что было, когда его поймали охранники, но тут Тристан посмотрел на часы.

– Опаздываю, – сказал он с огорчением. – Надо отбыть очередное наказание – мне велено восемь раз остаться после уроков, – небрежно добавил он.

Нике стало ужасно совестно за то, что Тристана наказали, по сути, из-за нее. Он это понял.

– Я же говорю – не волнуйся, солнце мое, – сказал он. И не успела Ника снова его поблагодарить, как Тристан со смехом добавил: – Я поплатился за свое рыцарство, но не сомневаюсь, что мне воздастся сторицей!

И с этими словами он ушел, оставив Нику в полном замешательстве. Так что на географию она опоздала.

Глава 7

Не всякое прикосновение целительно


На следующий день Ника после занятий отправилась на медосмотр. Интеграл рассказал ей, где находится клиника: Саймон был невероятно мнительным и бегал туда довольно часто. Впрочем, не узнать это здание было бы сложно. В отличие от остальных корпусов клиника представляла собой скучный белый прямоугольник. Войдя в двери из металлопластика, девушка оказалась в длинном коридоре, на стенах которого были развешаны стенды с информацией о профилактике душевных расстройств и умиротворяющие пейзажи – словом, это была точная копия любого американского лечебного учреждения.

Ника вдохнула стерильный воздух и почему-то занервничала. Она торопливо шла мимо пронумерованных дверей кабинетов, пока не увидела слева табличку: «Сестринская». Стоило Нике постучать, как дверь тут же зажужжала, распахнулась – и за ней оказалась просторная роскошная приемная. За стеклянной стойкой сидела миниатюрная регистраторша, которая полировала акриловые ногти. Увидев девушку, она тут же притворилась, будто поглощена работой, и указала на дорогие кожаные кресла у стеклянного журнального столика. Ника послушно села. Через несколько секунд в приемную вошла еще одна женщина.

– Ника Мейсон?

– Да, мне к медсестре, – ответила Ника так робко, что фраза прозвучала не как утверждение, а как вопрос.

– Конечно, милая. Сейчас она тебя примет, – сладким голосом пропела женщина.

Она задержала свой взгляд на Нике, словно оценивала на глаз, сколько та весит, после чего вышла из приемной. «Почему в Вилдвудской академии у всех такая привычка?» – пронеслось в голове у Ники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей