Читаем Вилла «Белый конь» полностью

Видите ли, мы имеем дело не с убийством сгоряча из-за ненависти или ревности; даже не с убийством из алчности, когда убийца поддается своим порокам ради выгоды, но и рискует сам. Это бизнес-убийство: людей убивают, и всем плевать, кто является жертвой. В смысле, – добавила Джинджер, – если все так и есть.

Она взглянула на меня, на мгновение усомнившись.

– Все так и есть, – сказал я. – Вот почему я за вас боюсь.

Джинджер положила локти на стол и принялась спорить. Мы тщательно обсудили весь план, повторяясь, вертя его и так и сяк, тщательно и серьезно, пока стрелки часов на моей каминной полке медленно двигались по кругу.

Наконец Джинджер подвела итоги:

– Ну вот что. Я предупреждена и вооружена. Я знаю, что кое-кто попытается со мной сделать. И ни на минуту не верю, что ей это удастся!

Если у каждого есть «подсознательное стремление к смерти», у меня оно недостаточно развито! И я в добром здравии. Я просто не могу поверить, что у меня появятся камни в желчном пузыре или менингит просто потому, что старая Тирза нарисует пентаграммы на полу, а Сибил впадет в транс… уж не знаю, что еще вытворяют те женщины.

– Полагаю, Белла приносит в жертву белого петуха, – задумчиво добавил я.

– Признайте, что все это жуткое мошенничество!

– Мы же не знаем, что там на самом деле происходит, – заметил я.

– Не знаем. Вот почему так важно все это выяснить. Но неужели вы верите, по-настоящему верите, будто из-за того, что сотворят три женщины в сарае виллы «Белый конь», меня поразит в лондонской квартире какая-нибудь смертельная болезнь? Не можете вы в такое верить!

– Не верю, – сказал я. – Не могу. – И добавил: – Но… верю.

Мы посмотрели друг на друга.

– Да, – сказала Джинджер. – В этом наша слабость.

– Послушайте. Давайте сделаем наоборот. Пусть я останусь в Лондоне, а вы будете клиенткой. Можно что-нибудь эдакое состряпать…

Но Джинджер решительно замотала головой.

– Нет, Марк, – сказала она. – Ничего не получится. По нескольким причинам. Самое важное – меня уже знают в «Белом коне»… Настоящую, неподдельную меня. Они могут разузнать у Роды мою подноготную – и тогда конец. Зато вы уже находитесь в идеальном положении – вы нервничающий клиент, разнюхивающий, как и что, но пока неспособный решиться на дурной поступок. Нет, все так и должно оставаться.

– Мне это не нравится. Не нравится сама мысль о том, что вы… Одна, в какой-то там квартире, под чужим именем… И некому за вами присмотреть.

По-моему, прежде чем приступить к делу, нужно обратиться в полицию… Сейчас же. До того, как мы испробуем любое другое средство.

– Согласна, – медленно произнесла Джинджер. – Вообще, я думаю, что именно вы и должны так поступить. Должны куда-то обратиться. Куда именно? В Скотленд-Ярд?

– Нет, – сказал я. – Полагаю, лучше всего будет отправиться к инспектору уголовной полиции Лежену.

Глава 15

Рассказ Марка Истербрука

Инспектор Лежен понравился мне с первого взгляда. Он держался со спокойной деловитостью. И еще мне подумалось, что у него есть воображение – именно такой человек мог вникнуть в аспекты крайне необычного дела.

– Доктор Корриган рассказывал о встрече с вами, – сказал инспектор. – Он с самого начала очень интересуется этим случаем. Отца Гормана в приходе, конечно, хорошо знали и уважали. Итак, вы говорите, у вас есть некая особая информация?

– Она касается виллы под названием «Белый конь», – ответил я.

– Насколько я понимаю – той, что в деревне Мач-Диппинг?

– Да.

– Расскажите о ней.

Я рассказал, как о «Белом коне» впервые упомянули в «Фэнтези». Потом описал свой визит к Роде и как меня представили «трем странным сестрам»[53]. И как можно точнее изложил тогдашнюю беседу с Тирзой Грей.

– И на вас произвели впечатление ее высказывания?

Я сконфузился.

– Не то чтобы… Я имею в виду, по-настоящему я не поверил…

– Не поверили, мистер Истербрук? А мне думается – поверили.

– Полагаю, вы правы. Но никому не нравится признаваться в своем легковерии.

Лежен улыбнулся.

– Но вы что-то опустили, верно? Вы ведь уже интересовались всем этим, когда приехали в Мач-Диппинг. Почему?

– Наверное, потому, что у девушки был такой перепуганный вид.

– У юной леди из цветочного магазина?

– Да. Она совершенно случайно отпустила замечание насчет «Белого коня». И ее ужас подчеркнул, что тут есть чего пугаться. А потом я встретил доктора Корригана, и он рассказал мне про список имен. Двоих из тех людей я знал. Оба умерли. Третья фамилия показалась мне знакомой, и я впоследствии узнал, что та женщина тоже умерла.

– Вы о миссис Делафонтейн?

– Да.

– Продолжайте.

– Я решил, что должен выяснить побольше насчет всего этого…

– И принялись выполнять задуманное. Как?

Я рассказал о своем визите к миссис Такертон. В конце концов перешел к мистеру Брэдли и его офису в Мьюнисипал-сквер-билдингз в Бирмингеме.

Теперь Лежен слушал меня с пристальным интересом.

– Брэдли, – повторил он последнее имя. – Значит, тут замешан Брэдли?

– Вы знаете его?

Перейти на страницу:

Все книги серии Агата Кристи. Любимая коллекция

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы