Читаем Вильсон Мякинная голова полностью

— Вотъ что я скажу теб, голубчикъ: ты долженъ вести себя теперь страхъ какъ осторожно и самымъ что ни на есть благоразумнымъ образомъ: судья остался цлъ и невредимъ, а потому, если ты дашь ему хоть малйшій поводъ, онъ немедленно же уничтожитъ опять свое завщаніе и тогда, значитъ, пиши пропало. Онъ для тебя не станетъ въ третій разъ составлять завщаніе. Смотри же теперь, чтобы въ ближайшіе нсколько дней зарекомендовать ему себя съ отличнйшей и самой выгодной стороны. Веди себя такъ, чтобы онъ поврилъ въ твое исправленіе, да поусерднй ухаживай за старушкой Праттъ, которая считаетъ себя твоей теткой. Она пользуется большимъ вліяніемъ на судью, а вмст съ тмъ очень къ теб расположена. Немного погодя узжай отсюда въ Сенъ-Луи. Торчать на глазахъ у старика теб не зачмъ, такъ какъ заглазно ты врне сохранишь себ его расположеніе. Тамъ теб надо войти въ сдлку съ ростовщиками. Ты разскажешь имъ, что судья все равно долго не проживетъ. Это будетъ и въ самомъ дл врно. Попроси своихъ кредиторовъ, чтобы они повременили и общай заплатить имъ хорошіе проценты, положимъ, хоть десять процентовъ…

— Десять процентовъ въ мсяцъ?

— Ну, да! Тогда начни продавать понемногу и въ разныхъ мстахъ то, что теб удалось здсь раздобыть, и аккуратно выплачивай проценты. На сколько времени хватитъ твоей добычи?

— Мсяцевъ на пять или на шесть, должно быть, хватитъ.

— Въ такомъ случа теб не зачмъ безпокоиться. Если онъ за полгода не умретъ, то все же тмъ временемъ что-нибудь и успетъ выгорть. Надо возлагать упованіе тоже и на Бога. Дло твое, голубчикъ, въ шляп, если только ты самъ будешь вести себя благопристойно.

Строго взглянувъ на сына, она присовокупила: — И ты непремнно долженъ вести себя благопристойно!

Томъ разсмялся и общалъ что постярается. Роксана не удовлетворилась этимъ общаніемъ и объявила совершенно серьезнымъ тономъ:

— Тутъ рчь идетъ не о томъ чтобы стараться, ты долженъ и въ самомъ дл вести себя добропорядочно. Не смй больше украсть даже и булавки, такъ какъ это будетъ теперь уже не безопасно. Не ходи въ такія мста, гд собираются гуляки и шелопаи и перестань разъ навсегда съ ними якшаться! Не пей ни единой капли водки, слышишь? Ни единой капли! Распростись съ азартными играми и не дотрогивайся руками до картъ. Отложи попеченіе стараться, а прямо исполняй то, что я теб приказываю. Я буду за тобою слдить и узнаю про тебя всю подноготную, вотъ какимъ образомъ: я и сама поду теперь въ Сенъ-Луи, и ты долженъ будешь тамъ ежедневно заходить ко мн, чтобы докладывать о своемъ жить-быть. Кром, того я сумю лично за тобой присмотрть, и если только ты хоть въ чемъ нибудь не выполнишь данной теб инструкціи, я, клянусь Богомъ, немедленно-же пріду сюда обратно, объявлю судь что ты негръ и невольникъ и докажу ему это.

Она немножко помолчала, для того, чтобы ея слова успли возымть вожделнное дйствіе, а затмъ добавила:

— Надюсь, Чемберсъ, ты вришь, что я и въ самомъ дл поступлю такимъ образомъ?

Томъ былъ теперь въ достаточной степени протрезвившись, а потому объявилъ, безъ малйшаго оттнка легкомыслія въ голос:

— Да, мамаша, я этому вполн врю и понимаю васъ! Можете быть уврены, въ свою очередь, что я исправился и притомъ исправился навсегда. Ничто въ свт не въ состояніи ввести меня теперь во искушеніе.

— Ну, такъ иди домой и принимайся за дло.

ГЛАВА XV

Каждый изъ насъ явственно соззнаетъ, до какой степени привычки его ближнихъ нуждаются въ исправленіи.

Изъ календаря Вильсона Мякинной Головы.

Поговорка: «не клади вс яйца въ одну корзину» несомннно выдумана дураками. Дйствительно, она совтуетъ человку: «разбрасывай твой капиталъ и твое вниманіе». Мудрецъ, напротивъ того скажетъ: «уложи вс твои яйца въ одну корзину и гляди за ней въ оба!»

Изъ того же календаря!
Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения