Читаем Винни Ковальский - гнус частного сыска (СИ) полностью

- Фу, как вы пошло мыслите, - напудренное лицо поляка искривилось в гримасе. - Сразу "выкрал"! Просто ваш констебль Джонс стоит на два соверена дороже, чем сторож морга.

- Да я вас... - Мэлоун прикусил язык. Он вдруг понял, что замять историю с ножницами в его интересах, если он не желает навлечь на себя крупные неприятности. Ковальский прочёл его мысли.

- То-то и оно, душенька, - ласково сказал он. - Если вы меня арестуете, мои показания причинят вам некоторые проблемы. И меньше чем на "халатность" эти проблемы не потянут. Возьмите ножницы.

Инспектор угрюмо убрал злополучную улику в портфель.

- Что вы намерены делать дальше? - поинтересовался он. - Надеюсь, вы меня предупредите о ваших планах?

- Действовать дальше буду не я, а вы, - сказал Ковальский. - Во-первых, отошлите оба образца волос на экспертизу. Во-вторых, направьте запрос в Сассекс. Ищите человека по имени Мэтью Крэмп, участвовавшего в археологических раскопках летом 1924 года. Это ключ ко всему делу.

- У вас есть конкретные подозрения?

- У меня есть подозрение, - Ковальский конфиденциально понизил голос, - что в этом деле замешаны большие деньги. Куда больше, чем вы себе можете представить.

6.

В ближайшие дни жара не спадала. Ковальский валялся на оттоманке в халате нараспашку, растирая грудь кусочками льда, когда в передней отчаянно затрезвонил телефон. Кое-как сунув ноги в шлёпанцы, сыщик кинулся поднимать трубку.

Голос старшего инспектора Мэлоуна не узнать было сложно.

- Не знаю, что это значит, но вы были правы, - он с трудом скрывал неудовольствие. - Мы получили результаты исследования волос под микроскопом. На обоих образцах одинаковые срезы. Довольно странное занятие для священника - корректировать причёску маникюрными ножницами.

- Весьма странное, - подтвердил Ковальский, - особенно если учесть длину найденных мною волосков. Как обстоят дела с Крэмпом?

- Крэмпа нам найти не удалось. Похоже, подался в бега. Но кое-что у нас есть - мы нашли его любовницу, гладильщицу из прачечной. Она сейчас даёт показания.

- Что-нибудь интересное?

- Достаточно. Она виделась с Крэмпом в позапрошлую пятницу, как раз накануне убийства. Он действительно собирался в Лондон и планировал незаконную сделку по продаже антиквариата.

Последнюю фразу инспектор произнёс сквозь стиснутые зубы. Ковальский даже пожалел его.

- Только не отпускайте её пока. Я выезжаю к вам.

При девяноста двух градусах по Фаренгейту необходимость влезать в костюм была сущим кошмаром, но Ковальский оделся с мазохистской тщательностью и даже вдел в бутоньерку цветок гардении. Разумеется, он не рассчитывал, что гардения выдержит поездку в Дагенхем по железной дороге; для него это был скорее вопрос принципа. Тем не менее, когда час спустя он вошёл в кирпичное здание полицейского участка, он выглядел всё ещё достаточно впечатляюще, чтобы поразить воображение мисс Браун, новой свидетельницы по делу.

- Добрый день, - довольно сухо сказал Мэлоун, увидев Ковальского. Сыщик ответил ему самой сердечной улыбкой.

- Как успехи, мон шер?

- Умеренные, - Мэлоун кивнул в сторону сидевшей напротив него девицы. - Похоже, она действительно не знает, где Крэмп.

Мисс Браун оказалась ярко нарумяненной блондинкой лет двадцати трёх. Для такого торжественного случая, как допрос, она нарядилась в своё лучшее платье, бело-голубое в полоску; её кокетливо сдвинутую набок шляпку украшали бумажные голубые цветы. При виде Ковальского она подняла крашеные бровки, и зрачки её сделались глубокими. Ковальский идеально отвечал её представлениям о том, как должен выглядеть шикарный джентльмен, а шикарным джентльменам обычно несвойственно посещать полицейские участки.

- Позвольте мне, - Ковальский придвинул стул и уселся с торца стола, между инспектором и девушкой. В своей обычной манере, не дожидаясь согласия, он облокотился на стол и заглянул бездонными синими глазами в светлые глазки мисс Браун.

- У Мэтью Крэмпа хороший вкус, - проговорил он, расплавив голос до консистенции тающего мёда. - Прелестное создание.

Польщённая вниманием шикарного джентльмена с гарденией в петлице, гладильщица хихикнула. Ковальский поднёс её руку к губам и поцеловал кончики пальцев.

- Ну зачем вам этот грубиян Крэмп? - не обращая внимания на раздражённого инспектора, упрекнул её он. - Думали, у него будет много денег? Видите - ни денег, ни Крэмпа.

Нижняя губа мисс Браун задрожала. Она беспомощно посмотрела на Ковальского.

- Что он вам обещал?

- Повторите, - вмешался инспектор. Собравшись с духом, девушка выпалила:

- Церковную чашу он вроде нашёл, жутко древнюю, золотую. Говорил, кучу денег стоит. Они её нашли вдвоём с тем парнем, Джеффри - монах он или как его там. Только они не знали, как её продать, а этим летом Мэтт нашёл покупателя. Он и мне похвастался, что вот, мол, скоро богатые будем.

- Так-так, - сказал Ковальский, перебирая пальчики мисс Браун. - Дусенька, а чашу вы сами видели?

- Не-ет, - казалось, гладильщица готова разреветься. - Сэр, вы хочете сказать, он про всё наврал?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже