- Неужели в двадцатых мужчины в этом купались? - изумилась Анджелина. Солгрейв вздохнул.
- Когда-то этот костюм считался нескромным. У меня был с рукавчиками и закрытой спиной.
- Я бы сказала, похоже на трико циркача, - заметила Лиза.
- Ах, душенька, - Ковальский томно закатил свои всё ещё синие глаза, - что наша жизнь, как не сплошной цирк?
Эта невинная фраза оказалась пророческой. Солнце уже приняло ярко-алый оттенок и повисло над морем, когда Ковальский и девушки, подплывая к берегу, вдруг увидели у кромки воды лысого толстяка, отчаянно машущего рукой. По застиранной серой рубахе и таким же шортам они мгновенно узнали полковника Кейна, соседа Лизы и Анджелины по этажу. За ним маячила фигура жандарма французской полиции.
- Мистер Ковальский... мисс Бэнкс... мисс Вуд! Быстрее сюда! - сипел Кейн. По берегу к ним подбежал мокрый Солгрейв.
- В чём дело, полковник?
- Что у вас стряслось? - Ковальский выбирался из воды, прихрамывая на камешках. Лицо Кейна было багровым.
- Лемке...
- Monsieur LИmkИ est tuИ, - сурово сказал жандарм. Солгрейв не был силён во французском, но что такое tuer, он знал.
- Давно пора было, - хмыкнул Ковальский, отжимая на себе купальный костюм. Солгрейв стиснул его костлявое плечо.
- Винни, боюсь, это не шутка.
- Какие уж тут шутки! - горестно проговорил полковник Кейн. - В доме полно полиции.
- Ч-чёрт... - пробормотал Солгрейв и посмотрел на жандарма. - Eh... bien?
- Habillez-vous, messieurs, - чеканя слова, произнёс жандарм. - Et vous, mademoiselles. Allons !
4.
Комиссар полиции Клод Лакан стоял на выложенном каменной плиткой полу кухни и смотрел себе под ноги. Там, на полу, лежал Йозеф Лемке, состояние которого было очевидно и несомненно. На теле не было повреждений, кроме чёрно-лилового синяка на левом виске. "Прямо по писаному, - кисло подумал Лакан, - удар тупым предметом. Профессионально врезали, ничего не скажешь". Жильцы виллы испуганно перешёптывались по-английски. Хозяйка с кухаркой опасливо жались к стене.
- Что здесь происходит? - послышался звучный женский голос с английским акцентом. Профессор Рипли, в малиновой пижаме и с папильотками в крашеных буклях, властно протолкнулась сквозь толпу. - Неужели убили кого-то?
- Да, мадам, постояльца с третьего этажа, - ответил Лакан. - Жандармы не могли до вас достучаться.
- Вот так дела! - воскликнула профессор Рипли, разглядев труп. - Спастись из нацистской Германии - и умереть за столом, намазывая хлеб маслом!
Маслёнка с растаявшим маслом всё ещё стояла на столе. Кусок хлеба отлетел в сторону. Табурет был опрокинут, но били не им - по характеру синяка Лакан мог это определить с точностью. "Хороши достижения дактилоскопии, - подумал он, - если отпечатки снимать не с чего". Ничего похожего на улики. Вот только...
Что-то белое валялось под табуретом. Комиссар натянул перчатки, приподнял табурет и вытащил это. В его руках оказался смятый бумажный веер с китайским рисунком.
- Чьё это? - поинтересовался он. Сердце у Солгрейва ухнулось куда-то в желудок. Не узнать этот веер было сложно.
- Моё, - Винни Ковальский глупо хихикнул, как будто находил положение нестерпимо забавным. - Должно быть, выпал из кармана пижамы.
- Когда вы заходили на кухню?
- Около пяти часов.
- Сейчас почти восемь, - комиссар сделал пометку в записной книжке. - Мсье Лемке был на кухне?
- Ну разумеется, - пожал плечами Ковальский. - Ел свои бутерброды, как всегда.
- И что случилось потом?
- Я взял из холодильника лёд и ушёл.
- Вы утверждаете, что мсье Лемке был в тот момент ещё жив?
- Если вам угодно, - ответил Ковальский. - Хотя на мой вкус, вряд ли жевание бутербродов на кухне можно считать жизнью.
- Мсье Ковальский, шутки здесь неуместны, - нахмурился комиссар Лакан. - Тем более в вашем положении. Вы, очевидно, последний, кто видел мсье Лемке живым. Ваш веер оказался на месте убийства. А жильцы единодушно показали, что вы, мягко говоря, недолюбливали покойного.
- Что за вздор! - Ковальский оправил бабочку. - Мало ли кого я не люблю! Например, я не люблю крыс, детей, спортсменов, методистов, незамужних тётушек, оксфордских леваков, завсегдатаев английских клубов, бизнесменов, политиков и рекламных агентов. Это, как вы понимаете, ещё не повод их убивать. Да я и убивал в жизни только тараканов.
- Вы закончили ваш список? - терпеливо спросил комиссар. - А теперь будьте любезны отдать ваш паспорт. Вы заключаетесь под домашний арест. Отвозить вас в участок, думаю, пока излишне.
Джереми Солгрейв, который из этого диалога понял только то, что его друг попал в серьёзную переделку, побледнел.
- Mais c'est impossible, monsieur le comissaire ! - вмешался он, с трудом подбирая французские слова. - ParГ que... parГ qu'il est detectif privИ !
- Частный детектив? - смуглое лицо комиссара перекосилось. - Ох уж эти англичане со своими романами! Вы пытаетесь убедить меня, что такая профессия существует на самом деле?