Читаем Виноградные грёзы. Книга 1 полностью

– А ты постригся, – ответила я первое, что пришло в голову. Чувствую себя влюбленной до безумия. – И тебе идут очки. – Слова давались тяжело. – Я за курткой… – И убежала в спальню.

Накинув куртку, посмотрела в зеркало и провела руками по волосам, пытаясь привести непослушные локоны в порядок – сухие, ломкие. Наркотики истощают меня. Куртка висит как на вешалке: «московская» косуха, в ней я приехала в Сан-Диего, тогда была мне в самый раз. Острые колени выпирают из-под платья – решила обойтись без колготок; вновь выгляжу лет на восемнадцать. Мои восемнадцать… мой Сан-Диего…

– Ты прекрасна.

Я вздрогнула, смутившись, будто оказалась поймана на месте преступления. Думать о том, что не вернуть, преступление. Обернувшись, я увидела: Стив устроился на кровати и, положив одну ногу на колено другой, улыбался. Когда я повернулась, он вскочил и подошел. Достал из кармана носовой платок, провел им по моим губам, стирая липкий ягодный блеск.

– Не нужно, он всё равно скоро исчезнет. – В подтверждение словам мужчина наклонился и подарил мне поцелуй.

***

В машине Стив включил радио: он тихо подпевал и стучал пальцами по рулю. Хотелось, как раньше, высунуться в окно, навстречу ветру, но я сдержалась.

Автомобиль затормозил у знакомого до боли небоскреба. За три года ничего не изменилось, поэтому мне сделалось нехорошо: здесь мы были счастливы. Острое чувство ностальгии закололо в области солнечного сплетения. Я откинулась на спинку пассажирского кресла. Вдох-выдох.

– Всё хорошо? – заботливо спросил Рэтбоун, погладив меня по плечу.

Я встрепенулась и быстро ответила:

– Да, конечно. Не думала, что мы поедем к тебе.

– Новые воспоминания затмят старые, – сказал Стивен и толкнул дверцу, впуская в салон осенний ветер. – Идем?

Я поблагодарила, когда мужчина вышел из салона и подал мне руку. От холодных пальцев по телу электрический заряд. Ненормальная реакция. Непривычная.

– Мы справимся, – поймал меня в объятия, поцеловал в макушку.

Я кивнула. В его глазах я вижу любовь. Надеюсь, он знает, что делает.

***

В лифте ярко – лампочки расположены вдоль потолка. Перила за спиной, стертые кнопки. Я старалась дышать ровно и не воспламеняться от руки Стивена, которая заботливо покоилась на моей талии. Голова взрывалась от противоречивых ощущений: страх перед квартирой, окутанной дымкой былого счастья, и желание поцеловать Стивена.

– Мы приехали.

Я сделала шаг из лифта и едва не упала – каблук зацепился за ковер. Я приготовилась встретиться коленками с полом, но Стив успел поймать меня за локоть.

– Просто… задумалась, – сконфуженно пробормотала я.

Рэтбоун прищурился, сжимая мою руку, а потом сказал:

– Ари, я всё понимаю. Если тебе тяжело, – его пальцы переместились с моего локтя к запястью, – если не хочется, мы можем поехать в ресторан. Или в кино. Или я могу отвезти тебя домой… – Недолгая пауза. – Только скажи.

Я уставилась на него. Ресторан? Кино? Мы идем в твою спальню, Стивен, разве нет? Я иду доставить удовольствие, доставить в постели. Меня этому научили, меня ради этого сломали.

Или… Свидание. Я очнулась. Свидание! Теперь я настолько далека от подобного – на свидании не всегда занимаются сексом! На свидании разговаривают, флиртуют, откровенничают. Делают то, что я делать разучилась. Но могу научиться снова.

– Идем.

– Уверена?

– Идем!

Стивен открыл дверь, и я почувствовала родной запах: корица, яблоки, дорогой мужской парфюм, сигаретный дым. Аромат Стивена Рэтбоуна.17 Словно не было последних трех лет.

Пропустив меня в коридор, Стив зашел следом и включил свет. До сих пор помню высокий порожек (удачно перешагнула), зеркало в приклеенных на скотч визитках, старый чехол для гитары в углу… Я почувствовала взгляд Стивена. Готова поспорить: он не вынимал из замочной скважины ключ, думая, что я сбегу. Но я улыбнулась, повесила куртку на один из крючков и села на пуфик, мечтая избавиться от тесных босоножек.

– Позволь мне.

В недоумении я проследила, как Рэтбоун закатал по локоть рукава рубашки, опустился на одно колено и дотронулся до моей лодыжки. От прикосновений дыхание сбилось, я наблюдала: мужские пальцы переместились выше, по внутренней стороне голени, к выемке под коленом.

– Что ты делаешь? – На выдохе спросила я.

– Принцессам помогают снять обувь, – невозмутимо объяснил Стивен.

Я не успела ответить – его губы дотронулись до моей коленки, оставляя поцелуй. Сдержать бы стон. Рука Стивена у моего бедра. Сквозняк обдувал горящее от влажного поцелуя колено, пальцы мужчины играли с застежкой. Каблук второй босоножки коснулся ноги мужчины, и, открыв глаза, я с восторгом подметила – скулы напряглись, а руки замерли: одна – на моем теле, другая – на застежке. Носом обуви я повела выше, поднимаясь с колена к паху.

– Та-а-ак… – протянул Стивен и опустил руку с моего бедра к щиколотке. – Принцесса должна быть хорошей девочкой.

– Необязательно.

– Ари…

Я, не останавливаясь, терлась босоножкой о его тело, медленно, воспламеняя.

– Ари… – повторил Стивен и расстегнул застежку.

Босоножка с грохотом упала с моей правой ноги. Согнув левую в колене, Стив тронул шпильку, будто оценивая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство для сломленной девушки

Виноградные грёзы. Книга 1
Виноградные грёзы. Книга 1

Ари гроздьями собирала грёзы. Она уехала в Америку за новой жизнью, надеясь, что солист любимой группы в своих песнях не врал и «найдет лекарство для сломленной девушки».Стивен превратил грёзы в терпкое вино. Фанатка стала его одержимостью, и он пожалел, что бросил ее ради карьеры.Сказка приобрела темные оттенки, а воздушный замок рассыпался. Что важнее – любовь или карьера? Какова цена секретов? И способен ли человек излечить душу другого своей любовью?«Хочется сказать, что книга о любви и диком взаимном притяжении между двумя людьми с непростыми жизненными обстоятельствами и со сложными характерами. Но по факту всё гораздо глубже. Эта книга о жизни во многих ее проявлениях: о взрослении; о саморазрушении; о мечтах; о доверии; о человеческих зависимостях; о силе характера и о подъеме с самого дна» – @nicky_bookaholic

Джулия Романтик

Любовные романы / Романы

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы